-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|Levítico 4:11|
ve'eth-`or happâr ve'eth-kâl-besâro`al-ro'sho ve`al-kerâ`âyv veqirbo uphirsho
-
12
|Levítico 4:12|
vehotsiy' 'eth-kâl-happâr'el-michuts lammachaneh 'el-mâqom thâhor 'el-shephekh haddeshenvesâraph 'otho `al-`êtsiym bâ'êsh `al-shephekh haddeshen yisârêph ph
-
13
|Levítico 4:13|
ve'im kol-`adhath yisrâ'êl yishgu vene`lam dâbhâr mê`êynêy haqqâhâlve`âsu 'achath mikkol-mitsvoth Adonay 'asher lo'-thê`âseynâhve'âshêmu
-
14
|Levítico 4:14|
venodhe`âh hachathâ'th 'asher châth'u `âleyhâ vehiqriybhuhaqqâhâl par ben-bâqâr lechathâ'th vehêbhiy'u 'otho liphnêy 'ohel mo`êdh
-
15
|Levítico 4:15|
vesâmkhu ziqnêy hâ`êdhâh 'eth-yedhêyhem `al-ro'sh happâr liphnêyAdonay veshâchath 'eth-happâr liphnêy Adonay
-
16
|Levítico 4:16|
vehêbhiy'hakkohên hammâshiyach middam happâr 'el-'ohel mo`êdh
-
17
|Levítico 4:17|
vethâbhalhakkohên 'etsbâ`o min-haddâm vehizzâh shebha` pe`âmiym liphnêyAdonay 'êth penêy happârokheth
-
18
|Levítico 4:18|
umin-haddâm yittên `al-qarnothhammizbêach 'asher liphnêy Adonay 'asher be'ohel mo`êdh ve'êthkol-haddâm yishpokh 'el-yesodh mizbach hâ`olâh 'asher-pethach 'ohelmo`êdh
-
19
|Levítico 4:19|
ve'êth kol-chelbo yâriym mimmennu vehiqthiyrhammizbêchâh
-
20
|Levítico 4:20|
ve`âsâh lappâr ka'asher `âsâh lephar hachathâ'th kênya`aseh-lo vekhipper `alêhem hakkohên venislach lâhem
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva