• Tiago

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Tiago


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 4-6



      22 de Dezembro LAB 722

      INTRODUÇÃO AO LIVRO DO APOCALIPSE
      Apocalipse 01-03

      João introduz este livro como sendo uma “revelação de Jesus Cristo” como objetivo de “mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer” (v. 1). Ao estudarmos este livro devemos ter a mente aberta para “enxergar” Jesus, o qual se “revela” como aquele que está no controle da grande controvérsia entre o bem e o mal; e não somente isto, mas também é o Redentor da humanidade, e Aquele que restaurará este planeta ao seu estado original, entregando-o para ser a morada permanente de todos quantos O aceitam como seu Salvador.
      Apocalipse 3:1 pronuncia uma tríplice bênção: 1) “Feliz aquele quê lê.” Provavelmente é uma alusão à pessoa que fazia a leitura pública das Escrituras ou de uma Epístola (Col. 4:16;2 Tess.5:27); esta prática, aparentemente, era um reflexo do costume entre os judeus de ler “a lei e os profetas cada sábado” na sinagoga (Luc. 4:16,17; Atos 13:15,27. 15:21); 2) “aqueles que ouvem”. Naturalmente, os ouvintes seriam grandemente beneficiados com a mensagem de Apocalipse; 3) “E guardam o que nela está escrito”. Esta parece ser a maior bênção. Em Grego, a forma verbal dá idéia de “continuação”, guardar habitualmente, observar e obedecer as admoestações deste livro (comp. Mat. 7:21-24). Os versos 4-5 apresentam uma saudação inicial procedente da Santíssima Trindade. É como se dissessem: “Nós três vos oferecemos graça e paz”.
      Mas o personagem central do Apocalipse é Jesus. Logo no incício do livro encontramos sete expressões para descrever a pessoa de Cristo:
      1) Fiel testemunha;
      2) Primogênito dos mortos;
      3) Soberano dos reis da terra;
      4) Aquele que nos ama;
      5) Pelo seu sangue nos libertou dos nossos pecados;
      6) Nos constituiu reino;
      7) Sacerdotes para o seu Deus e Pai.
      A interação de Jesus com o nosso planeta também é muito destacada no livro do Apocalipse. No primeiro capítulo, os versos 4-6 focalizam a primeira vinda de Jesus, enquanto o v. 7 descreve a Sua volta, na qual Ele buscará todos aqueles que escolheram negar este mundo e sofrer o que fosse, por amor do Seu nome.
      Apocalipse 1:9 indica que, além de João, havia outros que também estavam sendo perseguidos “por causa da palavra de Deus”. João foi preso e exilado na ilha rochosa chamada Patmos, no mar Egeu, a uns 90 quilômetros da cidade de Éfeso. Mas mesmo assim, procurou encorajar seus irmãos sofredores, pois é através de “muitas tribulações” que nos “importa entrar no reino de Deus” (Mat. 4:17; Atos 14:22). E também. É através da “perseverança” e “paciência” que os crentes em Jesus herdarão o seu reino (Rom. 2:7; Apoc. 14:12).
      Agora é a sua vez!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 3
      • 1     |Tiago 3:1| mê polloi didaskaloi ginesthe adelphoi mou eidotes oti meizon krima a=lêmpsometha tsb=lêpsometha
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Tiago 3:2| polla gar ptaiomen apantes ei tis en logô ou ptaiei outos teleios anêr dunatos chalinagôgêsai kai olon to sôma
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Tiago 3:3| a=ei b=ide a=de ts=idou tôn ippôn tous chalinous eis ta stomata ballomen a=eis tsb=pros to peithesthai autous êmin kai olon to sôma autôn metagomen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Tiago 3:4| idou kai ta ploia têlikauta onta kai upo tsb=sklêrôn anemôn a=sklêrôn elaunomena metagetai upo elachistou pêdaliou opou tsb=an ê ormê tou euthunontos a=bouletai tsb=boulêtai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Tiago 3:5| outôs kai ê glôssa mikron melos estin kai a=megala a=auchei tsb=megalauchei idou a=êlikon tsb=oligon pur êlikên ulên anaptei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Tiago 3:6| kai ê glôssa pur o kosmos tês adikias tsb=outôs ê glôssa kathistatai en tois melesin êmôn ê spilousa olon to sôma kai phlogizousa ton trochon tês geneseôs kai phlogizomenê upo tês geennês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Tiago 3:7| pasa gar phusis thêriôn te kai peteinôn erpetôn te kai enaliôn damazetai kai dedamastai tê phusei tê anthrôpinê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Tiago 3:8| tên de glôssan oudeis a=damasai dunatai anthrôpôn a=akatastaton tsb=damasai tsb=akatascheton kakon mestê iou thanatêphorou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Tiago 3:9| en autê eulogoumen ton a=kurion tsb=theon kai patera kai en autê katarômetha tous anthrôpous tous kath omoiôsin theou gegonotas
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Tiago 3:10| ek tou autou stomatos exerchetai eulogia kai katara ou chrê adelphoi mou tauta outôs ginesthai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas