-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Tiago 5:1|
age nun oi plousioi klausate ololuzontes epi tais talaipôriais umôn tais eperchomenais
-
2
|Tiago 5:2|
o ploutos umôn sesêpen kai ta imatia umôn sêtobrôta gegonen
-
3
|Tiago 5:3|
o chrusos umôn kai o arguros katiôtai kai o ios autôn eis marturion umin estai kai phagetai tas sarkas umôn ôs pur ethêsaurisate en eschatais êmerais
-
4
|Tiago 5:4|
idou o misthos tôn ergatôn tôn amêsantôn tas chôras umôn o apesterêmenos aph umôn krazei kai ai boai tôn therisantôn eis ta ôta kuriou sabaôth eiselêluthasin
-
5
|Tiago 5:5|
etruphêsate epi tês gês kai espatalêsate ethrepsate tas kardias umôn tsb=ôs en êmera sphagês
-
6
|Tiago 5:6|
katedikasate ephoneusate ton dikaion ouk antitassetai umin
-
7
|Tiago 5:7|
makrothumêsate oun adelphoi eôs tês parousias tou kuriou idou o geôrgos ekdechetai ton timion karpon tês gês makrothumôn ep b=auton ats=autô eôs ts=an labê a=proimon tsb=ueton tsb=prôimon kai opsimon
-
8
|Tiago 5:8|
makrothumêsate kai umeis stêrixate tas kardias umôn oti ê parousia tou kuriou êggiken
-
9
|Tiago 5:9|
mê stenazete a=adelphoi kat allêlôn tsb=adelphoi ina mê ab=krithête ts=katakrithête idou abs=o kritês pro tôn thurôn estêken
-
10
|Tiago 5:10|
upodeigma labete ts=tês ts=kakopatheias adelphoi tsb=mou ab=tês b=kakopatheias a=kakopathias kai tês makrothumias tous prophêtas oi elalêsan a=en tô onomati kuriou
-
-
Sugestões
Clique para ler Juízes 20-21
21 de março LAB 446
PENSANDO BEM...
Juízes 20-21
Laurence Richards, em seu livro The Teacher’s Coments, chamou-me a atenção para algo que eu nunca tinha pensado em relação ao livro de Juízes e a nossa sociedade moderna. Se você observar na sua Bíblia, ao terminar de ler esse livro, vai deparar-se com a frase: “Naquela época, não havia rei em Israel; cada um fazia o que lhe parecia certo.” Na realidade, essa frase repete-se várias vezes em Juízes. Ela deve nos levar a pensar sobre tudo o que possa existir na nossa conduta que não esteja alinhado com a vida que Deus descreve na Sua Lei. Este é o ponto.
Pense bem: nos dias atuais, os tribunais têm a tendência de definir o que é obsceno usando como critérios o que seriam chamados de “padrões da sociedade”. Ou seja, o que as pessoas de uma comunidade considerarem obscenidade será obscenidade, e o que considerarem não-obsceno não será obsceno. E, desafortunadamente, isso é óbvio. Mas minha pergunta é: O que você acha desse critério?
Será que a frase “Naquela época... cada um fazia o que lhe parecia certo” e esse sistema moderno de estabelecer a “justiça” têm algo em comum? É claro que tem tudo a ver. Obviamente também estamos errados. A(s) nossa(s) comunidade(s) deveria(m) estabelecer como definições legais os conceitos morais e não as ações de crime. Mas parece quase impossível, pois como isso seria feito, se existe tanto desacordo sobre o que vem a ser “certo” e o que vem a ser “errado”? O pós-modernismo, o pluralismo e o amor pelo “politicamente correto” nos fizeram, como sociedade, afocinharmos nessa fossa insegura.
“E agora?” É a mesma pergunta que poderia ser feita e ser respondida no período dos Juízes. Temos a Bíblia, eles tinham o Pentateuco e a história de Josué. A própria Palavra de Deus, através de Josué e de Moisés, já tinha advertido aquele povo que a desobediência também traz consigo a semeadura da autodestruição. O contexto daquela sociedade do fim do livro de Juízes mostra esse conceito de uma maneira muito clara. A única variação é que o deteriorar das coisas, às vezes, é um processo longo ou um processo curto, mas é um processo que acontece. Pode demorar porque em determinadas situações, o fruto mortal e amargo talvez demore algumas gerações para ficar maduro. Mas o “Assim Diz o Senhor” é certo. A mortandade que um dia foi anunciada vai chegar. O que Deus fala, de forma muito inconfundível e irredutível, é a expressão dos princípios nos quais precisamos nos basear para sermos bem conduzidos nesta vida.
E os princípios você já sabe como pode encontrar: fazendo a leitura bíblica diária.
Valdeci Júnior
Fátima Silva