-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
11
|1 Reis 13:11|
Now there dwelt H3427 an H259 old H2205 prophet H5030 in Bethel; H1008 and his sons H1121 came H935 and told H5608 him all the works H4639 that the man H376 of God H430 had done H6213 that day H3117 in Bethel: H1008 the words H1697 which he had spoken H1696 unto the king, H4428 them they told H5608 also to their father. H1
-
12
|1 Reis 13:12|
And their father H1 said H1696 unto them, What way H1870 went H1980 he? For his sons H1121 had seen H7200 what H335 way H1870 the man H376 of God H430 went, H1980 which came H935 from Judah. H3063
-
13
|1 Reis 13:13|
And he said H559 unto his sons, H1121 Saddle H2280 me the ass. H2543 So they saddled H2280 him the ass: H2543 and he rode H7392 thereon,
-
14
|1 Reis 13:14|
And went H3212 after H310 the man H376 of God, H430 and found H4672 him sitting H3427 under an oak: H424 and he said H559 unto him, Art thou the man H376 of God H430 that camest H935 from Judah? H3063 And he said, H559 I am.
-
15
|1 Reis 13:15|
Then he said H559 unto him, Come H3212 home H1004 with me, and eat H398 bread. H3899
-
16
|1 Reis 13:16|
And he said, H559 I may H3201 not return H7725 with thee, nor go in H935 with thee: neither will I eat H398 bread H3899 nor drink H8354 water H4325 with thee in this place: H4725
-
17
|1 Reis 13:17|
For it was said H1697 to me by the word H1697 of the LORD, H3068 Thou shalt eat H398 no bread H3899 nor drink H8354 water H4325 there, nor turn again H7725 to go H3212 by the way H1870 that thou camest. H1980
-
18
|1 Reis 13:18|
He said H559 unto him, I am a prophet H5030 also as thou art; and an angel H4397 spake H1696 unto me by the word H1697 of the LORD, H3068 saying, H559 Bring him back H7725 with thee into thine house, H1004 that he may eat H398 bread H3899 and drink H8354 water. H4325 But he lied H3584 unto him.
-
19
|1 Reis 13:19|
So he went back H7725 with him, and did eat H398 bread H3899 in his house, H1004 and drank H8354 water. H4325
-
20
|1 Reis 13:20|
And it came to pass, as they sat H3427 at the table, H7979 that the word H1697 of the LORD H3068 came unto the prophet H5030 that brought him back: H7725
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva