-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
21
|1 Reis 13:21|
And he cried H7121 unto the man H376 of God H430 that came H935 from Judah, H3063 saying, H559 Thus saith H559 the LORD, H3068 Forasmuch as H3282 thou hast disobeyed H4784 the mouth H6310 of the LORD, H3068 and hast not kept H8104 the commandment H4687 which the LORD H3068 thy God H430 commanded H6680 thee,
-
22
|1 Reis 13:22|
But camest back, H7725 and hast eaten H398 bread H3899 and drunk H8354 water H4325 in the place, H4725 of the which the LORD did say H1696 to thee, Eat H398 no bread, H3899 and drink H8354 no water; H4325 thy carcase H5038 shall not come H935 unto the sepulchre H6913 of thy fathers. H1
-
23
|1 Reis 13:23|
And it came to pass, after H310 he had eaten H398 bread, H3899 and after H310 he had drunk, H8354 that he saddled H2280 for him the ass, H2543 to wit, for the prophet H5030 whom he had brought back. H7725
-
24
|1 Reis 13:24|
And when he was gone, H3212 a lion H738 met H4672 him by the way, H1870 and slew H4191 him: and his carcase H5038 was cast H7993 in the way, H1870 and the ass H2543 stood H5975 by H681 it, the lion H738 also stood H5975 by the carcase. H5038
-
25
|1 Reis 13:25|
And, behold, men H582 passed by, H5674 and saw H7200 the carcase H5038 cast H7993 in the way, H1870 and the lion H738 standing H5975 by H681 the carcase: H5038 and they came H935 and told H1696 it in the city H5892 where the old H2205 prophet H5030 dwelt. H3427
-
26
|1 Reis 13:26|
And when the prophet H5030 that brought him back H7725 from the way H1870 heard H8085 thereof, he said, H559 It is the man H376 of God, H430 who was disobedient H4784 unto the word H6310 of the LORD: H3068 therefore the LORD H3068 hath delivered H5414 him unto the lion, H738 which hath torn H7665 him, and slain H4191 him, according to the word H1697 of the LORD, H3068 which he spake H1696 unto him.
-
27
|1 Reis 13:27|
And he spake H1696 to his sons, H1121 saying, H559 Saddle H2280 me the ass. H2543 And they saddled H2280 him.
-
28
|1 Reis 13:28|
And he went H3212 and found H4672 his carcase H5038 cast H7993 in the way, H1870 and the ass H2543 and the lion H738 standing H5975 by H681 the carcase: H5038 the lion H738 had not eaten H398 the carcase, H5038 nor torn H7665 the ass. H2543
-
29
|1 Reis 13:29|
And the prophet H5030 took up H5375 the carcase H5038 of the man H376 of God, H430 and laid H3240 it upon the ass, H2543 and brought it back: H7725 and the old H2205 prophet H5030 came H935 to the city, H5892 to mourn H5594 and to bury H6912 him.
-
30
|1 Reis 13:30|
And he laid H3240 his carcase H5038 in his own grave; H6913 and they mourned H5594 over him, saying, Alas, H1945 my brother! H251
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva