-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
21
|1 Reis 18:21|
And Elijah H452 came H5066 unto all the people, H5971 and said, H559 How long H5921 halt H6452 ye between two H8147 opinions? H5587 if the LORD H3068 be God, H430 follow him: but if Baal, H1168 then follow H3212 H310 him. And the people H5971 answered H6030 him not a word. H1697
-
22
|1 Reis 18:22|
Then said H559 Elijah H452 unto the people, H5971 I, even I only, remain H3498 a prophet H5030 of the LORD; H3068 but Baal's H1168 prophets H5030 are four H702 hundred H3967 and fifty H2572 men. H376
-
23
|1 Reis 18:23|
Let them therefore give H5414 us two H8147 bullocks; H6499 and let them choose H977 one H259 bullock H6499 for themselves, and cut it in pieces, H5408 and lay H7760 it on wood, H6086 and put H7760 no fire H784 under: and I will dress H6213 the other H259 bullock, H6499 and lay H5414 it on wood, H6086 and put H7760 no fire H784 under:
-
24
|1 Reis 18:24|
And call H7121 ye on the name H8034 of your gods, H430 and I will call H7121 on the name H8034 of the LORD: H3068 and the God H430 that answereth H6030 by fire, H784 let him be God. H430 And all the people H5971 answered H6030 and said, H559 It is well H2896 spoken. H1697
-
25
|1 Reis 18:25|
And Elijah H452 said H559 unto the prophets H5030 of Baal, H1168 Choose H977 you one H259 bullock H6499 for yourselves, and dress H6213 it first; H7223 for ye are many; H7227 and call H7121 on the name H8034 of your gods, H430 but put H7760 no fire H784 under.
-
26
|1 Reis 18:26|
And they took H3947 the bullock H6499 which was given H5414 them, and they dressed H6213 it, and called H7121 on the name H8034 of Baal H1168 from morning H1242 even until noon, H6672 saying, H559 O Baal, H1168 hear H6030 us. But there was no H369 voice, H6963 nor any that answered. H6030 And they leaped H6452 upon the altar H4196 which was made. H6213
-
27
|1 Reis 18:27|
And it came to pass at noon, H6672 that Elijah H452 mocked H2048 them, and said, H559 Cry H7121 aloud: H6963 H1419 for he is a god; H430 either he is talking, H7879 or he is pursuing, H7873 or he is in a journey, H1870 or peradventure H194 he sleepeth, H3463 and must be awaked. H3364
-
28
|1 Reis 18:28|
And they cried H7121 aloud, H1419 H6963 and cut H1413 themselves after their manner H4941 with knives H2719 and lancets, H7420 till the blood H1818 gushed out H8210 upon them.
-
29
|1 Reis 18:29|
And it came to pass, when midday H6672 was past, H5674 and they prophesied H5012 until the time of the offering H5927 of the evening sacrifice, H4503 that there was neither voice, H6963 nor any to answer, H6030 nor any that regarded. H7182
-
30
|1 Reis 18:30|
And Elijah H452 said H559 unto all the people, H5971 Come near H5066 unto me. And all the people H5971 came near H5066 unto him. And he repaired H7495 the altar H4196 of the LORD H3068 that was broken down. H2040
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva