-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
31
|1 Reis 18:31|
And Elijah H452 took H3947 twelve H6240 H8147 stones, H68 according to the number H4557 of the tribes H7626 of the sons H1121 of Jacob, H3290 unto whom the word H1697 of the LORD H3068 came, saying, H559 Israel H3478 shall be thy name: H8034
-
32
|1 Reis 18:32|
And with the stones H68 he built H1129 an altar H4196 in the name H8034 of the LORD: H3068 and he made H6213 a trench H8585 about H5439 the altar, H4196 as great as would contain H1004 two measures H5429 of seed. H2233
-
33
|1 Reis 18:33|
And he put H6186 the wood H6086 in order, H6186 and cut H5408 the bullock H6499 in pieces, and laid H7760 him on the wood, H6086 and said, H559 Fill H4390 four H702 barrels H3537 with water, H4325 and pour H3332 it on the burnt sacrifice, H5930 and on the wood. H6086
-
34
|1 Reis 18:34|
And he said, H559 Do it the second time. H8138 And they did it the second time. H8138 And he said, H559 Do it the third time. H8027 And they did it the third time. H8027
-
35
|1 Reis 18:35|
And the water H4325 ran H3212 round about H5439 the altar; H4196 and he filled H4390 the trench H8585 also with water. H4325
-
36
|1 Reis 18:36|
And it came to pass at the time of the offering H5927 of the evening sacrifice, H4503 that Elijah H452 the prophet H5030 came near, H5066 and said, H559 LORD H3068 God H430 of Abraham, H85 Isaac, H3327 and of Israel, H3478 let it be known H3045 this day H3117 that thou art God H430 in Israel, H3478 and that I am thy servant, H5650 and that I have done H6213 all these things at thy word. H1697
-
37
|1 Reis 18:37|
Hear H6030 me, O LORD, H3068 hear H6030 me, that this people H5971 may know H3045 that thou art the LORD H3068 God, H430 and that thou hast turned H5437 their heart H3820 back H5437 again. H322
-
38
|1 Reis 18:38|
Then the fire H784 of the LORD H3068 fell, H5307 and consumed H398 the burnt sacrifice, H5930 and the wood, H6086 and the stones, H68 and the dust, H6083 and licked up H3897 the water H4325 that was in the trench. H8585
-
39
|1 Reis 18:39|
And when all the people H5971 saw H7200 it, they fell H5307 on their faces: H6440 and they said, H559 The LORD, H3068 he is the God; H430 the LORD, H3068 he is the God. H430
-
40
|1 Reis 18:40|
And Elijah H452 said H559 unto them, Take H8610 the prophets H5030 of Baal; H1168 let not one H376 of them escape. H4422 And they took H8610 them: and Elijah H452 brought them down H3381 to the brook H5158 Kishon, H7028 and slew H7819 them there.
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva