-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|1 Reis 1:11|
Wherefore Nathan H5416 spake H559 unto Bathsheba H1339 the mother H517 of Solomon, H8010 saying, H559 Hast thou not heard H8085 that Adonijah H138 the son H1121 of Haggith H2294 doth reign, H4427 and David H1732 our lord H113 knoweth H3045 it not?
-
12
|1 Reis 1:12|
Now therefore come, H3212 let me, I pray thee, give thee counsel, H3289 H6098 that thou mayest save H4422 thine own life, H5315 and the life H5315 of thy son H1121 Solomon. H8010
-
13
|1 Reis 1:13|
Go H3212 and get thee in H935 unto king H4428 David, H1732 and say H559 unto him, Didst not thou, my lord, H113 O king, H4428 swear H7650 unto thine handmaid, H519 saying, H559 Assuredly H3588 Solomon H8010 thy son H1121 shall reign H4427 after H310 me, and he shall sit H3427 upon my throne? H3678 why then doth Adonijah H138 reign? H4427
-
14
|1 Reis 1:14|
Behold, while thou yet talkest H1696 there with the king, H4428 I also will come in H935 after H310 thee, and confirm H4390 thy words. H1697
-
15
|1 Reis 1:15|
And Bathsheba H1339 went in H935 unto the king H4428 into the chamber: H2315 and the king H4428 was very H3966 old; H2204 and Abishag H49 the Shunammite H7767 ministered H8334 unto the king. H4428
-
16
|1 Reis 1:16|
And Bathsheba H1339 bowed, H6915 and did obeisance H7812 unto the king. H4428 And the king H4428 said, H559 What wouldest thou?
-
17
|1 Reis 1:17|
And she said H559 unto him, My lord, H113 thou swarest H7650 by the LORD H3068 thy God H430 unto thine handmaid, H519 saying, Assuredly Solomon H8010 thy son H1121 shall reign H4427 after H310 me, and he shall sit H3427 upon my throne. H3678
-
18
|1 Reis 1:18|
And now, behold, Adonijah H138 reigneth; H4427 and now, my lord H113 the king, H4428 thou knowest H3045 it not:
-
19
|1 Reis 1:19|
And he hath slain H2076 oxen H7794 and fat cattle H4806 and sheep H6629 in abundance, H7230 and hath called H7121 all the sons H1121 of the king, H4428 and Abiathar H54 the priest, H3548 and Joab H3097 the captain H8269 of the host: H6635 but Solomon H8010 thy servant H5650 hath he not called. H7121
-
20
|1 Reis 1:20|
And thou, my lord, H113 O king, H4428 the eyes H5869 of all Israel H3478 are upon thee, that thou shouldest tell H5046 them who shall sit H3427 on the throne H3678 of my lord H113 the king H4428 after H310 him.
-
-
Sugestões

Clique para ler Provérbios 16-19
14 de julho LAB 561
QUANTO CUSTA SUA FAMÍLIA?
Provérbios 16-19
“Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranquilidade do que uma casa onde há banquete e muitas brigas.” Já parou para pensar nisso? O que você acha? É ou não uma grande verdade?
Esse verso é só um dos tantos “provérbios da hora” que está na leitura bíblica de hoje que, aliás, tem mais de 100 provérbios. Cada um é melhor que o outro. Você concorda com o provérbio citado acima? Tem muita gente que não. Pode até dizer que sim, mas no seu comportamento e ações, age totalmente diferente. Um exemplo é o tipo de pai de família fissurado por trabalho.
Pedro era um menino que tinha tudo o que queria e não queria, exceto algo que desejava muito.
Um dia, foi se queixar com a mãe:
- Por que meu pai não brinca comigo?
- Seu pai é um homem muito ocupado, o tempo dele é muito precioso - respondeu.
A criança foi para o quarto, muito pensativa. Pegou o cofrinho e foi contar quanto havia economizado de sua mesada. Adormeceu, chorando de saudade do pai.
Mais tarde, ele acordou com a chegada do Sr. Rafael e correu para encontrá-lo:
- Papai, é verdade que seu tempo é muito precioso?
- É verdade - disse, desviando o olhar do filho.
- Quanto custa uma hora do seu tempo? - O Sr. Rafael disse que não sabia.
O pequeno Pedro insistiu para obter uma resposta até que o pai perdeu a paciência e brigou com ele. Com medo, voltou para o quarto.
Depois que esfriou a cabeça, o Sr. Rafael refletiu sobre a maneira como havia tratado o pequeno e foi até o quarto do filho. Como viu que o garoto ainda estava acordado, o pai tentou um diálogo:
- Você ainda quer saber quanto ganho? O menino balançou a cabeça afirmando que sim. O pai estufou o peito e suspirou fundo. Parecia que a atmosfera do quarto trazia-lhe o ar da satisfação, de enfim dizer ao seu filho o valor do pai que ele tinha.
- Eu ganho 300 reais por hora.
O menino levou um susto, mas animou-se o suficiente para pedir:
- O senhor pode me emprestar 100 reais?
Para continuar impressionando o filho, o pai entregou-lhe o dinheiro. Curioso, perguntou:
- Posso saber pra quê?
O garoto puxou um bolo de notinhas enroladas, de debaixo do travesseiro.
- Eu já consegui juntar 200 reais, mais estes 100 que o senhor me emprestou, dá 300. Agora o senhor pode me vender uma hora do seu tempo pra brincar comigo?
Quanto custa seu lar? Já parou para pensar nisso?
Valdeci Júnior
Fátima Silva