-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
16
|Mateus 4:16|
The people G2992 which G3588 sat G2521 in G1722 darkness G4655 saw G1492 great G3173 light; G5457 and G2532 to them which G3588 sat G2521 in G1722 the region G5561 and G2532 shadow G4639 of death G2288 light G5457 is sprung up. G393 G846
-
17
|Mateus 4:17|
From G575 that time G5119 Jesus G2424 began G756 to preach, G2784 and G2532 to say, G3004 Repent: G3340 for G1063 the kingdom G932 of heaven G3772 is at hand. G1448
-
18
|Mateus 4:18|
And G1161 Jesus, G2424 walking G4043 by G3844 the sea G2281 of Galilee, G1056 saw G1492 two G1417 brethren, G80 Simon G4613 called G3004 Peter, G4074 and G2532 Andrew G406 his G846 brother, G80 casting G906 a net G293 into G1519 the sea: G2281 for G1063 they were G2258 fishers. G231
-
19
|Mateus 4:19|
And G2532 he saith G3004 unto them, G846 Follow G1205 G3694 me, G3450 and G2532 I will make G4160 you G5209 fishers G231 of men. G444
-
20
|Mateus 4:20|
And G1161 they straightway G2112 left G863 their nets, G1350 and followed G190 him. G846
-
21
|Mateus 4:21|
And G2532 going on G4260 from thence, G1564 he saw G1492 other G243 two G1417 brethren, G80 James G2385 the son of G3588 Zebedee, G2199 and G2532 John G2491 his G846 brother, G80 in G1722 a ship G4143 with G3326 Zebedee G2199 their G846 father, G3962 mending G2675 their G846 nets; G1350 and G2532 he called G2564 them. G846
-
22
|Mateus 4:22|
And G1161 they immediately G2112 left G863 the ship G4143 and G2532 their G846 father, G3962 and followed G190 him. G846
-
23
|Mateus 4:23|
And G2532 Jesus G2424 went about G4013 all G3650 Galilee, G1056 teaching G1321 in G1722 their G846 synagogues, G4864 and G2532 preaching G2784 the gospel G2098 of the kingdom, G932 and G2532 healing G2323 all G3956 manner of sickness G3554 and G2532 all G3956 manner of disease G3119 among G1722 the people. G2992
-
24
|Mateus 4:24|
And G2532 his G846 fame G189 went G565 throughout G1519 all G3650 Syria: G4947 and G2532 they brought G4374 unto him G846 all G3956 sick G2560 people G2192 that were taken with G4912 divers G4164 diseases G3554 and G2532 torments, G931 and G2532 those which were possessed with devils, G1139 and G2532 those which were lunatick, G4583 and G2532 those that had the palsy; G3885 and G2532 he healed G2323 them. G846
-
25
|Mateus 4:25|
And G2532 there followed G190 him G846 great G4183 multitudes of people G3793 from G575 Galilee, G1056 and G2532 from Decapolis, G1179 and G2532 from Jerusalem, G2414 and G2532 from Judaea, G2449 and G2532 from beyond G4008 Jordan. G2446
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva