• Jonas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jonas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Levítico 1-4



      01 de fevereiro LAB 398

      LEVÍTICO E VIDA
      Levítico 01-04

      São várias as traduções bíblicas que apresentam o enunciado “O terceiro livro de Moisés chamado LEVÍTICO”. Tal título está baseado no fato de que esse livro lida com o assunto dos regulamentos que estavam relacionados com o desempenho das funções dos membros da tribo de Levi.
      Deus fala ou Deus é? Segundo Leslie Hardinge e Frank Holbrook (Levítico e Vida, LES, Casa Publicadora Brasileira, 1º trimestre de 1989, páginas 2 e 3), a expressão “Yahweh falou”, ou algum equivalente, aparece em Levítico pouco mais de cinqüenta vezes, enquanto o termo “Eu sou Yahweh” e seus equivalentes aparecem mais de cem vezes no mesmo livro. Portanto, a autoridade e o nome do Senhor são citados em uma média de uma vez para cada oito versos. Isso mostra a ênfase de que os regulamentos desse livro não são de origem mosaica, mas divina.
      Como o povo de Deus deveria adorá-Lo, desde o começo? A clara sistematização da resposta a esta pergunta é o conteúdo dos regulamentos levíticos. Eles também contém muitos símbolos que figuram o processo da salvação, revelando verdades espirituais que Jeová queria ensinar para Seus filhos. De forma profética, esses símbolos apontam para o ministério de Jesus.
      E o que isso tem a ver com a nossa realidade? As pessoas modernas continuam sendo instintivamente propensas ao pecado. Isso faz com que o evangelho ainda seja necessário. O evangelho é eterno. E ele leva aos pecadores a graça de Deus para a salvação, desde os tempos antigos até hoje.
      Um modelo teológico que nos ajuda a entender o plano da salvação está contido no livro Levítico. E assim como acontece em Êxodo e Números, tal metodologia se dá através do sistema do santuário. Esta é a razão de encontrarmos em Levítico o estabelecimento das normas para este sistema, além do estabelecimento dos preceitos para o cotidiano do povo que, dedicado ao concerto, tem o desejo de ser um reflexo do caráter divino. É um manual do crente.
      Podemos dividir o livro Levítico em três partes. A primeira delas vai até além da metade do livro (capítulos 1 a 15), tratando, de uma maneira geral, sobre a “justificação em Jesus”. A segunda parte é um pequeno grande centro: o capítulo dezesseis. Ele é o eixo, pois, apresentando o assunto do dia da expiação, serve como ponte teológica entre a primeira e a terceira partes do livro. E essa terceira é aplicada à matéria da “santificação em Jesus”. Ao ler esse livro, é importante ter em mente esta estrutura literária.
      Muito mais importante, é render-se à orientação mental concedida pelo Espírito Santo. Ao ler, ouça Deus falando. É vida!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 3
      • 4     |Jonas 3:4| 約 拿 進 城 走 了 一 日 , 宣 告 說 : 再 等 四 十 日 , 尼 尼 微 必 傾 覆 了 !
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jonas 3:5| 尼 尼 微 人 信 服   神 , 便 宣 告 禁 食 , 從 最 大 的 到 至 小 的 都 穿 麻 衣 ( 或 譯 : 披 上 麻 布 ) 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jonas 3:6| 這 信 息 傳 到 尼 尼 微 王 的 耳 中 , 他 就 下 了 寶 座 , 脫 下 朝 服 , 披 上 麻 布 , 坐 在 灰 中 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jonas 3:7| 他 又 使 人 遍 告 尼 尼 微 通 城 , 說 : 王 和 大 臣 有 令 , 人 不 可 嘗 甚 麼 , 牲 畜 、 牛 羊 不 可 吃 草 , 也 不 可 喝 水 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jonas 3:8| 人 與 牲 畜 都 當 披 上 麻 布 ; 人 要 切 切 求 告   神 。 各 人 回 頭 離 開 所 行 的 惡 道 , 丟 棄 手 中 的 強 暴 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jonas 3:9| 或 者   神 轉 意 後 悔 , 不 發 烈 怒 , 使 我 們 不 致 滅 亡 , 也 未 可 知 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jonas 3:10| 於 是   神 察 看 他 們 的 行 為 , 見 他 們 離 開 惡 道 , 他 就 後 悔 , 不 把 所 說 的 災 禍 降 與 他 們 了 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 4
      • 1     |Jonas 4:1| 這 事 約 拿 大 大 不 悅 , 且 甚 發 怒 ,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jonas 4:2| 就 禱 告 耶 和 華 說 : 耶 和 華 啊 , 我 在 本 國 的 時 候 , 豈 不 是 這 樣 說 嗎 ? 我 知 道 你 是 有 恩 典 、 有 憐 憫 的 神 , 不 輕 易 發 怒 , 有 豐 盛 的 慈 愛 , 並 且 後 悔 不 降 所 說 的 災 , 所 以 我 急 速 逃 往 他 施 去 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jonas 4:3| 耶 和 華 啊 , 現 在 求 你 取 我 的 命 吧 ! 因 為 我 死 了 比 活 著 還 好 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas