• Miquéias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Miquéias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 1-3



      21 de Dezembro LAB 721

      ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
      2João, 3João e Judas

      Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
      Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?

      As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
      1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
      2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
      3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).

      É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
      1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
      2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
      3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
      4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
      5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
      6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
      7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
      a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
      b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.

      A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
      Mas a melhor de todas as conclusões é:
      “Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 5
      • 1     |Miquéias 5:1| 成 群 的 民 ( 原 文 是 女 子 ) 哪 , 現 在 你 要 聚 集 成 隊 ; 因 為 仇 敵 圍 攻 我 們 , 要 用 杖 擊 打 以 色 列 審 判 者 的 臉 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Miquéias 5:2| 伯 利 恆 、 以 法 他 啊 , 你 在 猶 大 諸 城 中 為 小 , 將 來 必 有 一 位 從 你 那 裡 出 來 , 在 以 色 列 中 為 我 作 掌 權 的 ; 他 的 根 源 從 亙 古 , 從 太 初 就 有 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Miquéias 5:3| 耶 和 華 必 將 以 色 列 人 交 付 敵 人 , 直 等 那 生 產 的 婦 人 生 下 子 來 。 那 時 掌 權 者 ( 原 文 是 他 ) 其 餘 的 弟 兄 必 歸 到 以 色 列 人 那 裡 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Miquéias 5:4| 他 必 起 來 , 倚 靠 耶 和 華 的 大 能 , 並 耶 和 華 ─ 他   神 之 名 的 威 嚴 , 牧 養 他 的 羊 群 。 他 們 要 安 然 居 住 ; 因 為 他 必 日 見 尊 大 , 直 到 地 極 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Miquéias 5:5| 這 位 必 作 我 們 的 平 安 。 當 亞 述 人 進 入 我 們 的 地 境 , 踐 踏 宮 殿 的 時 候 , 我 們 就 立 起 七 個 牧 者 , 八 個 首 領 攻 擊 他 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Miquéias 5:6| 他 們 必 用 刀 劍 毀 壞 亞 述 地 和 寧 錄 地 的 關 口 。 亞 述 人 進 入 我 們 的 地 境 踐 踏 的 時 候 , 他 必 拯 救 我 們 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Miquéias 5:7| 雅 各 餘 剩 的 人 必 在 多 國 的 民 中 , 如 從 耶 和 華 那 裡 降 下 的 露 水 , 又 如 甘 霖 降 在 草 上 ; 不 仗 賴 人 力 , 也 不 等 候 世 人 之 功 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Miquéias 5:8| 雅 各 餘 剩 的 人 必 在 多 國 多 民 中 , 如 林 間 百 獸 中 的 獅 子 , 又 如 少 壯 獅 子 在 羊 群 中 。 他 若 經 過 就 必 踐 踏 撕 裂 , 無 人 搭 救 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Miquéias 5:9| 願 你 的 手 舉 起 , 高 過 敵 人 ! 願 你 的 仇 敵 都 被 剪 除 !
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Miquéias 5:10| 耶 和 華 說 : 到 那 日 , 我 必 從 你 中 間 剪 除 馬 匹 , 毀 壞 車 輛 ,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas