-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
9
|1 Timóteo 6:9|
oi de boulomenoi ploutein empiptousin eis peirasmon kai pagida kai epithumias pollas anoêtous kai blaberas aitines buthizousin tous anthrôpous eis olethron kai apôleian
-
10
|1 Timóteo 6:10|
riza gar pantôn tôn kakôn estin ê philarguria ês tines oregomenoi apeplanêthêsan apo tês pisteôs kai eautous periepeiran odunais pollais
-
11
|1 Timóteo 6:11|
su de ô anthrôpe tsb=tou theou tauta pheuge diôke de dikaiosunên eusebeian pistin agapên upomonên a=praupathian tsb=praotêta
-
12
|1 Timóteo 6:12|
agônizou ton kalon agôna tês pisteôs epilabou tês aiôniou zôês eis ên ts=kai eklêthês kai ômologêsas tên kalên omologian enôpion pollôn marturôn
-
13
|1 Timóteo 6:13|
paraggellô a=[soi] tsb=soi enôpion tou theou tou a=zôogonountos tsb=zôopoiountos ta panta kai christou iêsou tou marturêsantos epi pontiou pilatou tên kalên omologian
-
14
|1 Timóteo 6:14|
têrêsai se tên entolên aspilon a=anepilêmpton tsb=anepilêpton mechri tês epiphaneias tou kuriou êmôn iêsou christou
-
15
|1 Timóteo 6:15|
ên kairois idiois deixei o makarios kai monos dunastês o basileus tôn basileuontôn kai kurios tôn kurieuontôn
-
16
|1 Timóteo 6:16|
o monos echôn athanasian phôs oikôn aprositon on eiden oudeis anthrôpôn oude idein dunatai ô timê kai kratos aiônion amên
-
17
|1 Timóteo 6:17|
tois plousiois en tô nun aiôni paraggelle mê upsêlophronein mêde êlpikenai epi ploutou adêlotêti all a=epi tsb=en tsb=tô theô tsb=tô tsb=zônti tô parechonti êmin ts=plousiôs panta ab=plousiôs eis apolausin
-
18
|1 Timóteo 6:18|
agathoergein ploutein en ergois kalois eumetadotous einai koinônikous
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Samuel 5-7
02 de abril LAB 458
EXPRESSÃO DOURADA
2Samuel 05-07
Eu estava assistindo a um programa de TV que joga com as palavras. O apresentador dá uma dica para o participante, e ele deve procurar outras palavras que estejam relacionadas com ela. Uma dessas dicas foi a palavra rei. O que você pensa quando ouve essa palavra? Que outras palavras têm a ver com “rei”? Castelo, palácio, trono, princesa, guerra, poder? Duas palavras me vêm à mente: uma é ouro; a outra, coroa. Ouro tem tudo a ver com rei, não tem? E coroa não é diferente, não é mesmo?
Na realidade, a coroa é a expressão dourada de uma majestade. É a identificação do rei e, também, o símbolo de tudo o que ele representa. Por isso, é composta por um metal bem caro para ostentar o poder que está entronado. Pensar em rei sem coroa seria como pensar em rei que não é rei, concorda?
Eu estava fazendo a leitura bíblica de hoje e fiquei procurando exatamente a coroa do rei Davi. Sei que ele tinha coroa, mas em 2Samuel 5-7, encontrei o rei Davi com a cabeça destampada. Ao ler o capítulo que fala sobre quando Davi se tornou rei, vemos que não tem a expressividade dessa investidura através de uma coroação. Então, o que expressaria o fato de Davi ser um rei?
Quer saber a resposta? Leia 2Samuel 7. Davi, muito mais que um aval político, tinha a aprovação e o chamado de Deus para ser um rei. E é interessante que Deus faz lindas promessas para ele. Veja algumas coisas que o Senhor falou: “Eu serei seu pai, e ele será o meu filho. Quando ele cometer algum erro, eu o punirei... mas nunca retirarei dele o meu amor.” Lindo, não é mesmo?
Já imaginou Deus dizendo isso sobre você? “Filho, leitor deste comentário, eu serei o seu Pai, e você será o meu filho. Quando você cometer algum erro, eu o punirei, mas nunca retirarei de você o meu amor!” Já pensou? A melhor notícia é que você não precisa só ficar pensando, pois essa é uma declaração real de Deus para você. É bom demais pra ser verdade? Sim, também acho. Mas é isso mesmo. “É só o ouro.”
Essa é a expressão dourada de Deus para você. Quer uma prova de que isso é realmente verdade? Estude a vida de Davi e perceberá que sua biografia foi assim.
Davi foi realmente um filho para Deus. Ele errou, foi punido, mas Deus nunca retirou dele o amor que Ele tinha. Se Deus cumpriu a promessa na vida de Davi, esteja certo de que Ele as cumprirá na sua vida também.
Valdeci Júnior
Fátima Silva