-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
21
|1 Pedro 3:21|
s=ô abt=o ats=kai ts=êmas a=umas antitupon nun b=kai b=êmas sôzei baptisma ou sarkos apothesis rupou alla suneidêseôs agathês eperôtêma eis theon di anastaseôs iêsou christou
-
22
|1 Pedro 3:22|
os estin en dexia a=[tou] tsb=tou theou poreutheis eis ouranon upotagentôn autô aggelôn kai exousiôn kai dunameôn
-
1
|1 Pedro 4:1|
christou oun pathontos tsb=uper tsb=êmôn sarki kai umeis tên autên ennoian oplisasthe oti o pathôn tsb=en sarki pepautai amartias
-
2
|1 Pedro 4:2|
eis to mêketi anthrôpôn epithumiais alla thelêmati theou ton epiloipon en sarki biôsai chronon
-
3
|1 Pedro 4:3|
arketos gar b=umin ts=êmin o parelêluthôs chronos tsb=tou tsb=biou to a=boulêma tsb=thelêma tôn ethnôn a=kateirgasthai tsb=katergasasthai peporeumenous en aselgeiais epithumiais oinophlugiais kômois potois kai athemitois a=eidôlolatriais tsb=eidôlolatreia
-
4
|1 Pedro 4:4|
en ô xenizontai mê suntrechontôn umôn eis tên autên tês asôtias anachusin blasphêmountes
-
5
|1 Pedro 4:5|
oi apodôsousin logon tô etoimôs echonti krinai zôntas kai nekrous
-
6
|1 Pedro 4:6|
eis touto gar kai nekrois euêggelisthê ina a=krithôsi tsb=krithôsin men kata anthrôpous sarki a=zôsi tsb=zôsin de kata theon pneumati
-
7
|1 Pedro 4:7|
pantôn de to telos êggiken sôphronêsate oun kai nêpsate eis tsb=tas proseuchas
-
8
|1 Pedro 4:8|
pro pantôn tsb=de tên eis eautous agapên ektenê echontes oti s=ê agapê a=kaluptei tsb=kalupsei plêthos amartiôn
-
-
Sugestões

Clique para ler Esdras 4-6
23 de maio LAB 509
“FELIZ PÁSCOA” ATRASADO? NÃO!
Esdras 04-06
Ontem começamos a ler o livro de Esdras e já lemos praticamente um terço dele. Sua leitura é bem rápida. Até amanhã, já teremos lido o livro inteiro. Então, para não perder o pique, anote os capítulos que você deve ler neste dia.
No relato de hoje, há muitos fatos importantes, mas um dos mais destacados é a celebração da Páscoa. E quando você ler sobre essa Páscoa aí de Esdras, verá que ela é muito diferente ou, eu até diria, que não tem nada a ver com a Páscoa que é celebrada atualmente no nosso mundo moderno. Por quê?
Bem, estamos no dia 23 de maio, e a Páscoa já passou. Mas como a comemoração da Páscoa hoje em dia não está relacionada com a verdadeira origem da Páscoa, quero aproveitar nossa leitura para falar sobre o assunto e fazer alguns comentários sobre essa celebração. Afinal, a proposta do nosso programa não é comentar o calendário cívico, mas sim a leitura bíblica do dia.
Tem gente que pergunta: “É certo comemorar a Páscoa?” O que você acha? Particularmente, creio, com toda convicção, que sim, porque Jesus a comemorou. Podemos confirmar isso em Lucas 2:41-43, Mateus 26:18-30 e João 13-17. Agora, qual é a verdadeira comemoração da páscoa?
Em Mateus 26:17 em diante, é narrada a celebração da última Páscoa em que Jesus participou com Seus discípulos. A partir do verso 26, está a instituição dela por Jesus, oferecendo sua vida, simbolicamente representada pelo pão, sua carne, e pelo vinho, seu sangue, que Ele derramaria no Calvário para remissão dos pecados de muitos.
A Páscoa cristã, na verdade, é celebrada no coração de cada cristão que oferece a Deus sua própria vida, salva pelo Cordeiro Divino, que tem vida eterna em Si mesmo, podendo assim, ser o cordeiro de toda família humana que O aceite como tal. Temos como agir assim sempre. Por isso há um texto sobre a Páscoa na leitura de hoje e, mesmo fora da data do calendário, chamo sua atenção para a verdadeira páscoa, que é ter Jesus no coração.
Em 1Coríntios 5:7-8, está escrito: “Alimpai-vos, pois do fermento velho, para que sejais uma nova massa. ... Porque Cristo, nossa Páscoa, foi sacrificado por nós. Pelo que façamos festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da malícia, mas com os asmos da sinceridade e da verdade.” Na Páscoa cristã, quando temos recebido Jesus como nosso cordeiro pascal, devemos estar conscientes de que também somos peregrinos apenas de passagem por esta Terra e aguardamos novos céus e nova terra (Apocalipse 21:1 e 2Pedro 3:13). Amém!
Valdeci Júnior
Fátima Silva