-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Cantares 5:1|
bâ'thiy leghanniy 'achothiy khallâh 'âriythiy moriy `im-besâmiy'âkhaltiy ya`riy `im-dibhshiy shâthiythiy yêyniy `im-chalâbhiy 'ikhlu rê`iymshethu veshikhru dodhiym s
-
2
|Cantares 5:2|
'aniy yeshênâh velibbiy `êr qol dodhiydhophêq pithchiy-liy 'achothiy ra`yâthiy yonâthiy thammâthiy sherro'shiynimlâ'-thâl qevutsothay resiysêy lâyelâh
-
3
|Cantares 5:3|
pâshathtiy 'eth-kuttânetiy'êykhâkhâh 'elbâshennâh râchatstiy 'eth-raghlay 'êykhâkhâh 'athannephêm
-
4
|Cantares 5:4|
dodhiy shâlach yâdho min-hachor umê`ay hâmu `âlâyv
-
5
|Cantares 5:5|
qamtiy 'aniyliphtoach ledhodhiy veyâdhay nâthephu-mor ve'etsbe`othay mor `obhêr `alkappoth hamman`ul
-
6
|Cantares 5:6|
pâthachtiy 'aniy ledhodhiy vedhodhiy châmaq `âbhârnaphshiy yâtse'âh bhedhabbero biqqashtiyhu velo' metsâ'thiyhu qerâ'thiyvvelo' `ânâniy
-
7
|Cantares 5:7|
metsâ'uniy hashomeriym hassobhebhiym bâ`iyrhikkuniy phetsâ`uniy nâse'u 'eth-redhiydhiy mê`âlay shomerêy hachomoth
-
8
|Cantares 5:8|
hishba`tiy 'ethkhem benoth yerushâlâim 'im-timtse'u 'eth-dodhiy mah-taggiydhu lo shecholath 'ahabhâh 'âniy
-
9
|Cantares 5:9|
mah-dodhêkh middodh hayyâphâhbannâshiym mah-dodhêkh middodh shekkâkhâh hishba`tânu
-
10
|Cantares 5:10|
dodhiytsach ve'âdhom dâghul mêrebhâbhâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 145-150
09 de julho LAB 556
ESSE É LINDO!
SALMOS 145-150
Ao abrir minha Bíblia na leitura de hoje, encontrei, ao lado do Salmo 145, uma marcação em vermelho escrita: “Lindo!” Como fazia muito tempo que não lia esse salmo, nem lembro quando essa marcação foi feita. Se existe um texto que compensa ser marcado na Bíblia, é esse salmo.
Quero fazer algo diferente hoje. Geralmente, sempre faço o comentário do texto bíblico do dia, mas não o leio. Mas como o Salmo 145 é tão lindo, peço-lhe permissão para escrevê-lo abaixo.
Hoje, nossa celebração é terminar a leitura do livro dos Salmos. É uma leitura gostosa, pra cima, como música de festa. E na introdução dessa comemoração, vem aqui “Um cântico de louvor. Davídico.
Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre! Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre! Grande é o SENHOR e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos. Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes. Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras. Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
O SENHOR é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor. O SENHOR é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas. Rendam-te graças todas as tuas criaturas, SENHOR, e os teus fiéis te bendigam. Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder, para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino. O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração.
O SENHOR é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz. O SENHOR ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados. Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo. Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos. O SENHOR é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz. O SENHOR está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade. Ele realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva. O SENHOR cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
Com meus lábios louvarei o SENHOR. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!”
Valdeci Júnior
Fátima Silva