• Esdras

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Esdras


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jeremias 30-32



      19 de agosto LAB 597

      DECLARAÇÕES DE AMOR
      Jeremias 30-32

      Certa vez, um rapaz muito tímido apaixonou-se por uma moça. Ele não tinha coragem, de jeito nenhum, de ir até àquela moça, para declarar o seu amor por ela. Topânio era bem entendido nos assuntos da colônia. Conhecia bem os produtos da roça, entendia de animais... Mas lidar com “sentimentos”, para ele, era como ter que domar um “bicho de sete cabeças”. Resumindo, o rapaz não sabia como “chegar na moça”.
      Então Topânio foi aconselhar-se com um caboclo mais velho que ele, a quem ele julgava ser uma pessoa de mais larga experiência. Então aquele compadre disse-lhe:
      - Olha, Topânio, você vai até a moça, e fala coisas doces pra ela.
      Então, todo animado, o conquistador saiu em busca do troféu. Colocou-se em frente à donzela, e, emudecido, não conseguia dizer uma única palavra. Assustada, a senhorita perguntou-lhe:
      - Que é?
      Então ele respondeu:
      - Mel, açúcar, rapadura, garapa, melado...
      E, enquanto ele falava, a moça saiu em disparada.
      O jovem, sem saber o que fizera de errado, mas muito bravo, voltou ao seu conselheiro. Sua reclamação era a de que a dica falhara. Então o companheiro perguntou-lhe:
      - Mas o que você disse?
      E Topânio respondeu:
      - Falei sobre o que você mandou: coisas doces. Mel, açúcar, rapadura, garapa, melado...
      O compadre respirou fundo e falou:
      - Não, meu amigo, você tem que falar sobre aquilo que existe dentro de você...
      - Ah, entendi...
      E, de volta ao seu alvo, colocou-se, mais emudecido ainda, perante a jovem. Ela, agora mais assustada, voltou a perguntar:
      - Que é?
      - E o Topânio respondeu:
      - Bofe, Fígado, Coração, Espinhela, Tripa, Guela...
      E você já pode imaginar o resto da história.
      Se você procurar, na internet, vai encontrar uma série de serviços de declaração de amor disponíveis. Trata-se de fazer pelo apaixonado o que ele deveria fazer mas não consegue: cortejar a conquistanda. Você acha que dá certo: amor por encomenda, enlatado, pré-formatado, pré-cozido ou pré-moldado? É óbvio que não. Uma triste decepção, seria receber, da pessoa amada, uma carta de amor, achar a carta linda e maravilhosa, e depois ficar sabendo que essa pessoa pagou, a um desconhecido, pela criação da carta, sobre a qual ela nem conhece o conteúdo. Não seria uma grande decepção? Sim! Porque o amor tem que ser sincero e genuíno; precisa ser, realmente, oriundo do mais profundo interior do ser, e além disso, ser demonstrado com arte.
      Deus faz muitas declarações de amor por você. Ele É amor, e sabe demonstrar isso com divindade: “Com Amor eterno eu te amei; por isso, com benignidade te atraí”.
      Quer mais? Na leitura de hoje.

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 1
      • 1     |Esdras 1:1| ubhishnath 'achath lekhoresh melekh pâras likhloth debhar-Adonaymippiy yirmeyâh hê`iyr Adonay 'eth-ruach koresh melekh-pârasvayya`abher-qol bekhol-malkhutho vegham-bemikhtâbh lê'mor
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Esdras 1:2| koh 'âmarkoresh melekh pâras kol mamlekhoth hâ'ârets nâthan liy Adonay'elohêy hashâmâyim vehu'-phâqadh `âlay libhnoth-lo bhayith biyrushâlaim'asher biyhudhâh
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Esdras 1:3| miy-bhâkhem mikkol-`ammo yehiy 'elohâyv `immoveya`al liyrushâlaim 'asher biyhudhâh veyibhen 'eth-bêyth Adonay'elohêy yisrâ'êl hu' hâ'elohiym 'asher biyrushâlâim
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Esdras 1:4| vekhol-hannish'âr mikkol-hammeqomoth 'asher hu' ghâr-shâm yenase'uhu'anshêy meqomo bekheseph ubhezâhâbh ubhirkhush ubhibhhêmâh `im-hannedhâbhâh lebhêyth hâ'elohiym 'asher biyrushâlâim
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Esdras 1:5| vayyâqumurâ'shêy hâ'âbhoth liyhudhâh ubhinyâmin vehakkohaniym vehalviyyimlekhol hê`iyr hâ'elohiym 'eth-rucho la`aloth libhnoth 'eth-bêyth Adonay'asher biyrushâlâim
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Esdras 1:6| vekhol-sebhiybhothêyhem chizzequ bhiydhêyhembikhlêy-kheseph bazzâhâbh bârkhush ubhabbehêmâh ubhammighdânoth lebhadh`al-kâl-hithnaddêbh s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Esdras 1:7| vehammelekh koresh hotsiy' 'eth-kelêy bhêyth-Adonay 'asher hotsiy' nebhukhadhnetsar miyrushâlaim vayyittenêmbebhêyth 'elohâyv
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Esdras 1:8| vayyotsiy'êm koresh melekh pâras `al-yadh mithredhâthhaggizbâr vayyisperêm leshêshebatsar hannâsiy' liyhudhâh
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Esdras 1:9| ve'êllehmispârâm 'agharthelêy zâhâbh sheloshiym 'agharthelêy-kheseph 'âleph.machalâphiym tish`âh ve`esriym s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Esdras 1:10| kephorêy zâhâbh sheloshiym kephorêykheseph mishniym 'arba` mê'oth va`asârâh kêliym 'achêriym 'âleph s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas