-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Efésios 2:11|
dio mnêmoneuete oti tsb=umeis pote a=umeis ta ethnê en sarki oi legomenoi akrobustia upo tês legomenês peritomês en sarki cheiropoiêtou
-
12
|Efésios 2:12|
oti ête tsb=en tô kairô ekeinô chôris christou apêllotriômenoi tês politeias tou israêl kai xenoi tôn diathêkôn tês epaggelias elpida mê echontes kai atheoi en tô kosmô
-
13
|Efésios 2:13|
nuni de en christô iêsou umeis oi pote ontes makran tsb=eggus egenêthête a=eggus en tô aimati tou christou
-
14
|Efésios 2:14|
autos gar estin ê eirênê êmôn o poiêsas ta amphotera en kai to mesotoichon tou phragmou lusas
-
15
|Efésios 2:15|
tên echthran en tê sarki autou ton nomon tôn entolôn en dogmasin katargêsas ina tous duo ktisê en a=autô tsb=eautô eis ena kainon anthrôpon poiôn eirênên
-
16
|Efésios 2:16|
kai apokatallaxê tous amphoterous en eni sômati tô theô dia tou staurou apokteinas tên echthran en autô
-
17
|Efésios 2:17|
kai elthôn euêggelisato eirênên umin tois makran kai a=eirênên tois eggus
-
18
|Efésios 2:18|
oti di autou echomen tên prosagôgên oi amphoteroi en eni pneumati pros ton patera
-
19
|Efésios 2:19|
ara oun ouketi este xenoi kai paroikoi alla a=este sumpolitai tôn agiôn kai oikeioi tou theou
-
20
|Efésios 2:20|
epoikodomêthentes epi tô themeliô tôn apostolôn kai prophêtôn ontos akrogôniaiou autou tsb=iêsou christou a=iêsou
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 14-16
27 de março LAB 452
ESPÍRITO IMUNDO DA PARTE DE DEUS
1Samuel 14-16
O trecho bíblico proposto para hoje é uma boa leitura não só por se tratar de um texto de entendimento simples, mas, também, porque dessa leitura é fácil percebermos boas lições espirituais.
Como exceção, encontramos dois versículos difíceis de ser entendidos: “Então, os servos de Saul lhe disseram: Eis que, agora, um espírito maligno, enviado de Deus, te atormenta... E sucedia que, quando o espírito maligno, da parte de Deus, vinha sobre Saul, Davi tomava a harpa e a dedilhava; então, Saul sentia alívio e se achava melhor, e o espírito maligno se retirava dele” (16:15 e 23 - RA).
Para explicá-los, apresento abaixo uma pequena resenha de Leandro Quadros, usando a versão bíblica Revista e Almeida.
No pensamento hebraico, Deus é apresentado com sendo o autor de tudo aquilo que Ele permite que aconteça. Sua soberania é muito exaltada. Vejamos um exemplo. 1Crônicas 10:14 afirma que foi Deus quem matou Saul. Já no verso 4, a palavra de Deus relata que foi Saul quem se matou. Nosso Deus não tinha nada a ver com isso. Simplesmente esse é um modo hebraico de dizer que Deus permitiu que Saul morresse, pois foi isso que aquele rei de Israel escolheu.
A Bíblia apresenta uma grande quantidade de figuras de linguagem, expressões, etc. A expressão de Samuel quer dizer que Deus “permitiu” que o espírito atormentasse a Saul por causa da grande maldade e rebeldia dele.
Note que no verso diz que foram os “servos de Saul” que disseram isso e não Deus. Eles apenas “suporam” que tivesse sido Deus, devido às influências que a cultura hebraica (soberania de Deus em todos os acontecimentos) exercia sobre a mente deles.
Deus é amor (1João 4:8) e jamais iria mandar um espírito imundo atormentar alguém. Ele é tão bondoso que não tem prazer na morte do mais perverso de todos; Ele quer que todos se convertam e vivam (Ezequiel 18:23 e 32; Lucas 6:35). Não existe a menor possibilidade de Deus fazer o mal: “Ninguém, ao ser tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta” (Tiago 1:13).
“Ora, a mensagem que, da parte dele, temos ouvido e vos anunciamos é esta: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma” (1João 1:5).
A certeza que temos é que quando rejeitamos Seu amor, quando rejeitamos Seu perdão, Ele terá que permitir que as consequências nos sobrevenham, pois nos dá a liberdade de escolha. Confiemos no Senhor, pois “Ele é bom e a sua misericórdia dura para sempre” (Salmo 100:5).
Que Deus lhe abençoe ricamente hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva