-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Provérbios 25:1|
These are also proverbs H4912 of Solomon, H8010 which the men H582 of Hezekiah H2396 king H4428 of Judah H3063 copied out. H6275
-
2
|Provérbios 25:2|
It is the glory H3519 of God H430 to conceal H5641 a thing: H1697 but the honour H3519 of kings H4428 is to search out H2713 a matter. H1697
-
3
|Provérbios 25:3|
The heaven H8064 for height, H7312 and the earth H776 for depth, H6011 and the heart H3820 of kings H4428 is unsearchable. H2714
-
4
|Provérbios 25:4|
Take away H1898 the dross H5509 from the silver, H3701 and there shall come forth H3318 a vessel H3627 for the finer. H6884
-
5
|Provérbios 25:5|
Take away H1898 the wicked H7563 from before H6440 the king, H4428 and his throne H3678 shall be established H3559 in righteousness. H6664
-
6
|Provérbios 25:6|
Put not forth H1921 thyself in the presence H6440 of the king, H4428 and stand H5975 not in the place H4725 of great H1419 men:
-
7
|Provérbios 25:7|
For better H2896 it is that it be said H559 unto thee, Come up H5927 hither; than that thou shouldest be put lower H8213 in the presence H6440 of the prince H5081 whom thine eyes H5869 have seen. H7200
-
8
|Provérbios 25:8|
Go not forth H3318 hastily H4118 to strive, H7378 lest thou know not what to do H6213 in the end H319 thereof, when thy neighbour H7453 hath put thee to shame. H3637
-
9
|Provérbios 25:9|
Debate H7378 thy cause H7379 with thy neighbour H7453 himself; and discover H1540 not a secret H5475 to another: H312
-
10
|Provérbios 25:10|
Lest he that heareth H8085 it put thee to shame, H2616 and thine infamy H1681 turn not away. H7725
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 27-29
30 de julho LAB 577
BLÁ-BLÁ-BLÁ
Isaías 27-29
“Porque é mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali.” Você já usou esse verso para ensinar sobre algum método de como devemos estudar a Bíblia? Sim? Então, peça perdão a Deus, porque torceu o sentido do texto bíblico. Estou falando isso, porque tem gente que pega Isaías 28:10 para argumentar que a Bíblia está mandando estudar o texto sagrado de forma salpicada, pegando um pedacinho em cada canto para defender uma ideia. Mas, se fosse assim, onde estaria o valor do estudo textual da Palavra de Deus?
É claro que o estudo sistemático da Bíblia é muito importante e que, para estudá-la por assunto, é preciso vasculhá-la para juntar tudo o que ela diz. Mas, por favor, ninguém precisa usar Isaías 28:10 para defender isso. Não precisamos pôr na boca do profeta o que ele não disse. É só lermos o capítulo inteiro, olharmos os versos que vêm antes e depois e veremos que o sentido do texto é exatamente o contrário, uma zombaria.
Como assim? Explico: na realidade, no original hebraico, o que temos são algumas palavras que praticamente não dá para traduzir. É uma verdadeira onomatopéia que, para nós que falamos português, não passa de sons sem sentido: “sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav.” Isso era uma imitação zombadora das palavras do profeta Isaías.
Naquela época, os líderes religiosos não faziam seu trabalho. Viviam bêbados. Nesse caso, o significado de “bêbado” pode, também, indicar cegueira espiritual. Quando Isaías chegou trazendo a mensagem do Senhor, eles começaram a caçoar dele: “O que esse profetinha aí está falando pra lá e pra cá? Um monte de asneira?” Esse é o sentido de Isaías 28:10, uma zombaria que estavam fazendo com a pregação de Isaías.
Inclusive, a ferramenta de Estudo Bíblico Strong deixa claro que isso foi usado em zombaria para arremedar as palavras de Isaías, e não pode, jamais, ser usado como um mandamento divino verdadeiro. Para mim, a melhor tradução dessa imitação onomatopaica das palavras de Isaías (na cabeça deles) seria: “beabá, blá-blá-blá, beabá, blá-blá-blá para todo lado.”
Ou seja, a simplicidade da amorosa mensagem divina estava desprezada. Os bêbados de Judá compararam a mensagem de Isaías como conversa para crianças. A Bíblia na Linguagem de Hoje, que em muitos pontos é uma das Bíblias mais teológicas que temos, traduz o verso com muita alegria, quando diz: “Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.” Essa era a triste conclusão dos amigos ouvintes do pregador Isaías que, infelizmente, iriam colher consequências amargas por causa desse desprezo para com as profecias.
Não despreze-as, você também!
Valdeci Júnior
Fátima Silva