-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Provérbios 28:1|
The wicked H7563 flee H5127 when no man pursueth: H7291 but the righteous H6662 are bold H982 as a lion. H3715
-
2
|Provérbios 28:2|
For the transgression H6588 of a land H776 many H7227 are the princes H8269 thereof: but by a man H120 of understanding H995 and knowledge H3045 the state H3651 thereof shall be prolonged. H748
-
3
|Provérbios 28:3|
A poor H7326 man H1397 that oppresseth H6231 the poor H1800 is like a sweeping H5502 rain H4306 which leaveth no food. H3899
-
4
|Provérbios 28:4|
They that forsake H5800 the law H8451 praise H1984 the wicked: H7563 but such as keep H8104 the law H8451 contend H1624 with them.
-
5
|Provérbios 28:5|
Evil H7451 men H582 understand H995 not judgment: H4941 but they that seek H1245 the LORD H3068 understand H995 all things.
-
6
|Provérbios 28:6|
Better H2896 is the poor H7326 that walketh H1980 in his uprightness, H8537 than he that is perverse H6141 in his ways, H1870 though he be rich. H6223
-
7
|Provérbios 28:7|
Whoso keepeth H5341 the law H8451 is a wise H995 son: H1121 but he that is a companion H7462 of riotous H2151 men shameth H3637 his father. H1
-
8
|Provérbios 28:8|
He that by usury H5392 and unjust gain H8636 increaseth H7235 his substance, H1952 he shall gather H6908 it for him that will pity H2603 the poor. H1800
-
9
|Provérbios 28:9|
He that turneth away H5493 his ear H241 from hearing H8085 the law, H8451 even his prayer H8605 shall be abomination. H8441
-
10
|Provérbios 28:10|
Whoso causeth the righteous H3477 to go astray H7686 in an evil H7451 way, H1870 he shall fall H5307 himself into his own pit: H7816 but the upright H8549 shall have good H2896 things in possession. H5157
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 27-29
30 de julho LAB 577
BLÁ-BLÁ-BLÁ
Isaías 27-29
“Porque é mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali.” Você já usou esse verso para ensinar sobre algum método de como devemos estudar a Bíblia? Sim? Então, peça perdão a Deus, porque torceu o sentido do texto bíblico. Estou falando isso, porque tem gente que pega Isaías 28:10 para argumentar que a Bíblia está mandando estudar o texto sagrado de forma salpicada, pegando um pedacinho em cada canto para defender uma ideia. Mas, se fosse assim, onde estaria o valor do estudo textual da Palavra de Deus?
É claro que o estudo sistemático da Bíblia é muito importante e que, para estudá-la por assunto, é preciso vasculhá-la para juntar tudo o que ela diz. Mas, por favor, ninguém precisa usar Isaías 28:10 para defender isso. Não precisamos pôr na boca do profeta o que ele não disse. É só lermos o capítulo inteiro, olharmos os versos que vêm antes e depois e veremos que o sentido do texto é exatamente o contrário, uma zombaria.
Como assim? Explico: na realidade, no original hebraico, o que temos são algumas palavras que praticamente não dá para traduzir. É uma verdadeira onomatopéia que, para nós que falamos português, não passa de sons sem sentido: “sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav.” Isso era uma imitação zombadora das palavras do profeta Isaías.
Naquela época, os líderes religiosos não faziam seu trabalho. Viviam bêbados. Nesse caso, o significado de “bêbado” pode, também, indicar cegueira espiritual. Quando Isaías chegou trazendo a mensagem do Senhor, eles começaram a caçoar dele: “O que esse profetinha aí está falando pra lá e pra cá? Um monte de asneira?” Esse é o sentido de Isaías 28:10, uma zombaria que estavam fazendo com a pregação de Isaías.
Inclusive, a ferramenta de Estudo Bíblico Strong deixa claro que isso foi usado em zombaria para arremedar as palavras de Isaías, e não pode, jamais, ser usado como um mandamento divino verdadeiro. Para mim, a melhor tradução dessa imitação onomatopaica das palavras de Isaías (na cabeça deles) seria: “beabá, blá-blá-blá, beabá, blá-blá-blá para todo lado.”
Ou seja, a simplicidade da amorosa mensagem divina estava desprezada. Os bêbados de Judá compararam a mensagem de Isaías como conversa para crianças. A Bíblia na Linguagem de Hoje, que em muitos pontos é uma das Bíblias mais teológicas que temos, traduz o verso com muita alegria, quando diz: “Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.” Essa era a triste conclusão dos amigos ouvintes do pregador Isaías que, infelizmente, iriam colher consequências amargas por causa desse desprezo para com as profecias.
Não despreze-as, você também!
Valdeci Júnior
Fátima Silva