-
-
Union (Traditional) -
-
1
|Esdras 5:1|
那 時 , 先 知 哈 該 和 易 多 的 孫 子 撒 迦 利 亞 奉 以 色 列 神 的 名 向 猶 大 和 耶 路 撒 冷 的 猶 大 人 說 勸 勉 的 話 。
-
2
|Esdras 5:2|
於 是 撒 拉 鐵 的 兒 子 所 羅 巴 伯 和 約 薩 達 的 兒 子 耶 書 亞 都 起 來 動 手 建 造 耶 路 撒 冷 神 的 殿 , 有 神 的 先 知 在 那 裡 幫 助 他 們 。
-
3
|Esdras 5:3|
當 時 河 西 的 總 督 達 乃 和 示 他 • 波 斯 乃 , 並 他 們 的 同 黨 來 問 說 : 「 誰 降 旨 讓 你 們 建 造 這 殿 , 修 成 這 牆 呢 ? 」
-
4
|Esdras 5:4|
我 們 便 告 訴 他 們 建 造 這 殿 的 人 叫 甚 麼 名 字 。
-
5
|Esdras 5:5|
神 的 眼 目 看 顧 猶 大 的 長 老 , 以 致 總 督 等 沒 有 叫 他 們 停 工 , 直 到 這 事 奏 告 大 利 烏 , 得 著 他 的 回 諭 。
-
6
|Esdras 5:6|
河 西 的 總 督 達 乃 和 示 他 • 波 斯 乃 , 並 他 們 的 同 黨 , 就 是 住 河 西 的 亞 法 薩 迦 人 , 上 本 奏 告 大 利 烏 王 。
-
7
|Esdras 5:7|
本 上 寫 著 說 : 願 大 利 烏 王 諸 事 平 安 。
-
8
|Esdras 5:8|
王 該 知 道 , 我 們 往 猶 大 省 去 , 到 了 至 大 神 的 殿 , 這 殿 是 用 大 石 建 造 的 。 梁 木 插 入 牆 內 , 工 作 甚 速 , 他 們 手 下 亨 通 。
-
9
|Esdras 5:9|
我 們 就 問 那 些 長 老 說 : 『 誰 降 旨 讓 你 們 建 造 這 殿 , 修 成 這 牆 呢 ? 』
-
10
|Esdras 5:10|
又 問 他 們 的 名 字 , 要 記 錄 他 們 首 領 的 名 字 , 奏 告 於 王 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Gênesis 43-45
14 de janeiro LAB 380
AS PERNINHAS DA MENTIRA
Gênesis 43-45
Encontrei uma pesquisa na internet, perguntando a opinião de todos os internautas que quisessem responder sobre “as pernas curtas da mentira”. E a pergunta era: “Você acredita que a verdade sempre vem a tona? E que a mentira tem pernas curtas?”
O que você acha que as pessoas responderam? E o que você responderia? O resultado da pesquisa foi que apenas 13% das pessoas disseram “não”. Ou seja, apenas 13% das pessoas disseram acreditar que nem sempre a verdade vem à tona e que nem sempre a mentira tenha as pernas curtas. A maioria, 87% dos internautas responderam que acreditam que a verdade sempre, mais cedo ou mais tarde, virá à tona e que a mentira sempre terá as pernas curtas.
O que eu achei mais interessante nessa pesquisa foi que entre os 13% das pessoas que não acreditam que toda mentira seja um dia revelada, nenhum internauta defendeu a mentira. Acredita? Ou seja, as pessoas sabem que o correto é sempre dizer a verdade. As pessoas sabem que a mentira não compensa, mas mesmo assim mentem. As pessoas mentem iludidas de que sua mentira não será revelada, desacreditando do velho ditado popular.
Iludido por isso, o mentiroso entra numa teia de situações emaranhadas na qual tem que fazer uma mentira atrás da outra para encobrir a primeira. Já viu como é assim? Se você fizer a primeira mentira, depois terá que fazer outras mentiras para cobrir aquela primeira, depois outras mentiras para não revelar as mentiras anteriores e assim vai... É uma armadilha terrível! O problema só será resolvido no dia em que a mentira original for revelada.
Se quiser uma prova disso, faça a leitura de hoje. Veja que novela os irmãos de José se encontravam tendo que fazer várias manobras para sustentar uma verdade que não existia. O constrangimento que eles passaram com o que se passou com Benjamim, a sinuca na qual eles colocaram o pai deles até José revelar a verdade.
Como aqueles homens devem ter ficado com vergonha! Já tinha passado tanto tempo. Eles achavam que nunca seriam descobertos. Doce ilusão! Cumpriu-se novamente o dito popular que virou lei. É que isso é bíblico. Os 13% que disseram que tem mentira que nunca será descoberta, se esqueceram ou então desconhecem daquilo que a Bíblia diz em Eclesiastes 12:14.
Toda verdade, mais cedo ou mais tarde, virá à tona? Toda mentira tem as pernas curtas? E o resultado? Espero que o resultado seja pelo menos parecido com o que aconteceu na história de Gênesis.
Mas mesmo que não for, lembre-se: o melhor sempre será revelar a verdade! Não se iluda!
Valdeci Júnior
Fátima Silva