-
-
Union (Traditional) -
-
1
|Esdras 1:1|
波 斯 王 古 列 元 年 , 耶 和 華 為 要 應 驗 藉 耶 利 米 口 所 說 的 話 , 就 激 動 波 斯 王 古 列 的 心 , 使 他 下 詔 通 告 全 國 說 :
-
2
|Esdras 1:2|
「 波 斯 王 古 列 如 此 說 : 『 耶 和 華 天 上 的 神 已 將 天 下 萬 國 賜 給 我 , 又 囑 咐 我 在 猶 大 . 的 耶 路 撒 冷 為 他 建 造 殿 宇 。
-
3
|Esdras 1:3|
在 你 們 中 間 凡 作 他 子 民 的 , 可 以 上 猶 大 的 耶 路 撒 冷 , 在 耶 路 撒 冷 重 建 耶 和 華 ─ 以 色 列 神 的 殿 ( 只 有 他 是 神 ) 。 願 神 與 這 人 同 在 。
-
4
|Esdras 1:4|
凡 剩 下 的 人 , 無 論 寄 居 何 處 , 那 地 的 人 要 用 金 銀 、 財 物 、 牲 畜 幫 助 他 , 另 外 也 要 為 耶 路 撒 冷 神 的 殿 甘 心 獻 上 禮 物 。 』 」
-
5
|Esdras 1:5|
於 是 , 猶 大 和 便 雅 憫 的 族 長 、 祭 司 、 利 未 人 , 就 是 一 切 被 神 激 動 他 心 的 人 , 都 起 來 要 上 耶 路 撒 冷 去 建 造 耶 和 華 的 殿 。
-
6
|Esdras 1:6|
他 們 四 圍 的 人 就 拿 銀 器 、 金 子 、 財 物 、 牲 畜 、 珍 寶 幫 助 他 們 ( 原 文 是 堅 固 他 們 的 手 ) , 另 外 還 有 甘 心 獻 的 禮 物 。
-
7
|Esdras 1:7|
古 列 王 也 將 耶 和 華 殿 的 器 皿 拿 出 來 , 這 器 皿 是 尼 布 甲 尼 撒 從 耶 路 撒 冷 掠 來 、 放 在 自 己 神 之 廟 中 的 。
-
8
|Esdras 1:8|
波 斯 王 古 列 派 庫 官 米 提 利 達 將 這 器 皿 拿 出 來 , 按 數 交 給 猶 大 的 首 領 設 巴 薩 。
-
9
|Esdras 1:9|
器 皿 的 數 目 記 在 下 面 : 金 盤 三 十 個 , 銀 盤 一 千 個 , 刀 二 十 九 把 ,
-
10
|Esdras 1:10|
金 碗 三 十 個 , 銀 碗 之 次 的 四 百 一 十 個 , 別 樣 的 器 皿 一 千 件 。
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Pedro 1-3
18 de Dezembro LAB 718
MAIS DO QUE HOMEM
1Pedro
Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
“Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva