-
-
Union (Traditional)
-
-
1
|Ester 6:1|
那 夜 王 睡 不 著 覺 , 就 吩 咐 人 取 歷 史 來 , 念 給 他 聽 。
-
2
|Ester 6:2|
正 遇 見 書 上 寫 著 說 : 王 的 太 監 中 有 兩 個 守 門 的 , 辟 探 和 提 列 , 想 要 下 手 害 亞 哈 隨 魯 王 , 末 底 改 將 這 事 告 訴 王 后 。
-
3
|Ester 6:3|
王 說 : 「 末 底 改 行 了 這 事 , 賜 他 甚 麼 尊 榮 爵 位 沒 有 ? 」 伺 候 王 的 臣 僕 回 答 說 : 「 沒 有 賜 他 甚 麼 。 」
-
4
|Ester 6:4|
王 說 : 「 誰 在 院 子 裡 ? 」 ( 那 時 哈 曼 正 進 王 宮 的 外 院 , 要 求 王 將 末 底 改 掛 在 他 所 預 備 的 木 架 上 。 )
-
5
|Ester 6:5|
臣 僕 說 : 「 哈 曼 站 在 院 內 。 」 王 說 : 「 叫 他 進 來 。 」
-
6
|Ester 6:6|
哈 曼 就 進 去 。 王 問 他 說 : 「 王 所 喜 悅 尊 榮 的 人 , 當 如 何 待 他 呢 ? 」 哈 曼 心 裡 說 : 「 王 所 喜 悅 尊 榮 的 , 不 是 我 是 誰 呢 ? 」
-
7
|Ester 6:7|
哈 曼 就 回 答 說 : 王 所 喜 悅 尊 榮 的 ,
-
8
|Ester 6:8|
當 將 王 常 穿 的 朝 服 和 戴 冠 的 御 馬 ,
-
9
|Ester 6:9|
都 交 給 王 極 尊 貴 的 一 個 大 臣 , 命 他 將 衣 服 給 王 所 喜 悅 尊 榮 的 人 穿 上 , 使 他 騎 上 馬 , 走 遍 城 裡 的 街 市 , 在 他 面 前 宣 告 說 : 王 所 喜 悅 尊 榮 的 人 , 就 如 此 待 他 。 」
-
10
|Ester 6:10|
王 對 哈 曼 說 : 「 你 速 速 將 這 衣 服 和 馬 , 照 你 所 說 的 , 向 坐 在 朝 門 的 猶 大 人 末 底 改 去 行 。 凡 你 所 說 的 , 一 樣 不 可 缺 。 」
-
-
Sugestões
Clique para ler Provérbios 25-27
16 de julho LAB 563
SILENCIOSAS PALAVRAS
Provérbios 25-27
Estamos aqui, mais uma vez, felizes, alegres e empolgados, “juntos”, por dentro da Bíblia: estamos ligados em algo que é comum para nós, em algo que nos leva a um só pensamento, que é justamente o livro no qual nós cremos, a Bíblia, a Palavra de Deus.
Os provérbios que devemos ler hoje são muito interessantes e, para variar, sábios. A palavra dita ao seu tempo, na nossa leitura, diz que é como maçãs de ouro em salvas de prata. Na tradução da Nova Versão Internacional está escrito que “a palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura, numa moldura, de prata.” Ou seja, palavra certa, na hora certa, não tem dinheiro que paga. E se a palavra é boa quando é dita no tempo certo, então, é óbvio que existe também o tempo do silêncio, tempo em que é melhor não existirem as palavras.
Ao fazermos silêncio, desenvolvemos a capacidade de ouvir. Essa capacidade é tão importante como a de falar.
Isso me lembra uma história do mundo grego antigo. Diz que uma vez, teve um rapaz que pediu para que Sócrates ensinasse a ele tudo o que pudesse sobre oratória. Esse jovem queria aprender a arte de falar bem em público, buscando a ajuda, nada mais nada menos, do filósofo que foi simplesmente um dos maiores pensadores da Grécia antiga. A ele, muito se deve hoje da filosofia ocidental. Esse rapaz que queria ser aluno de Sócrates falava demais. Então, Sócrates exigiu o dobro do preço normal pelas aulas.
O rapaz ficou indignado e perguntou ao mestre:
- Mas por que o senhor está me cobrando o dobro?
Então Sócrates respondeu:
- É porque terei que ensinar a você duas ciências: uma é a que você está me pedindo, que é sobre como falar em público; mas a outra terei que ensinar antes dessa, que é acerca de como refrear a língua. Isso parece fácil: dominar a língua - Sócrates continuou explicando - mas não é. Primeiro, você precisa ser versado em conseguir dominar a língua deixando-a em repouso quando necessário, caso contrário, sofrerá grandes e graves consequências. E o pior, conseguirá gerar muita perturbação.
Essas palavras de Sócrates têm validade até hoje. O livro de Tiago ensina isso no capítulo três. Nossas palavras podem constituir tanto uma fonte de força e encorajamento quanto de fraqueza e desalento; elas podem tanto edificar quanto dilacerar.
Diante disso, o que fazer? Permita que o poder da Palavra de Deus controle sua mente, porque ela é boa. Isso você pode fazer lendo a Bíblia. Ah! E leia em silêncio, ok? Rs rs rs.
Valdeci Júnior
Fátima Silva