-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Filipenses 3:11|
ei pôs katantêsô eis tên exanastasin a=tên a=ek tsb=tôn nekrôn
-
12
|Filipenses 3:12|
ouch oti êdê elabon ê êdê teteleiômai diôkô de ei kai katalabô eph ô kai a=katelêmphthên tsb=katelêphthên tsb=upo a=upo tsb=tou christou a=[iêsou] tsb=iêsou
-
13
|Filipenses 3:13|
adelphoi egô emauton ou logizomai kateilêphenai en de ta men opisô epilanthanomenos tois de emprosthen epekteinomenos
-
14
|Filipenses 3:14|
kata skopon diôkô a=eis tsb=epi to brabeion tês anô klêseôs tou theou en christô iêsou
-
15
|Filipenses 3:15|
osoi oun teleioi touto phronômen kai ei ti eterôs phroneite kai touto o theos umin apokalupsei
-
16
|Filipenses 3:16|
plên eis o ephthasamen tô autô stoichein tsb=kanoni tsb=to tsb=auto tsb=phronein
-
17
|Filipenses 3:17|
summimêtai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous a=outô tsb=outôs peripatountas kathôs echete tupon êmas
-
18
|Filipenses 3:18|
polloi gar peripatousin ous pollakis elegon umin nun de kai klaiôn legô tous echthrous tou staurou tou christou
-
19
|Filipenses 3:19|
ôn to telos apôleia ôn o theos ê koilia kai ê doxa en tê aischunê autôn oi ta epigeia phronountes
-
20
|Filipenses 3:20|
êmôn gar to politeuma en ouranois uparchei ex ou kai sôtêra apekdechometha kurion iêsoun christon
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva