-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Jonas 1:1|
vayhiy debhar-Adonay 'el-yonâh bhen-'amittay lê'mor
-
2
|Jonas 1:2|
qum lêkh 'el-niynvêh hâ`iyr haggedholâh uqerâ' `âleyhâ kiy-`âlethâhrâ`âthâm lephânây
-
3
|Jonas 1:3|
vayyâqâm yonâh libhroach tarshiyshâh milliphnêyAdonay vayyêredh yâpho vayyimtsâ' 'âniyyâh bâ'âh tharshiyshvayyittên sekhârâh vayyêredh bâh lâbho' `immâhem tarshiyshâhmilliphnêy Adonay
-
4
|Jonas 1:4|
vayhvh hêthiyl ruach-gedholâh 'el-hayyâmvayhiy sa`ar-gâdhol bayyâm veho'oniyyâh chishebhâh lehishâbhêr
-
5
|Jonas 1:5|
vayyiyr'u hammallâchiym vayyiz`aqu 'iysh 'el-'elohâyv vayyâthilu'eth-hakkêliym 'asher bo'oniyyâh 'el-hayyâm lehâqêl mê`alêyhemveyonâh yâradh 'el-yarkethêy hassephiynâh vayyishkabh vayyêrâdham
-
6
|Jonas 1:6|
vayyiqrabh 'êlâyv rabh hachobhêl vayyo'mer lo mah-lekha nirdâm qumqerâ' 'el-'eloheykha 'ulay yith`ashêth hâ'elohiym lânu velo' no'bhêdh
-
7
|Jonas 1:7|
vayyo'mru 'iysh 'el-rê`êhu lekhu venappiylâh ghorâloth venêdhe`âhbeshellemiy hârâ`âh hazzo'th lânu vayyappilu gorâloth vayyippolhaggorâl `al-yonâh
-
8
|Jonas 1:8|
vayyo'mru 'êlâyv haggiydhâh-nâ' lânuba'asher lemiy-hârâ`âh hazzo'th lânu mah-mela'khtekha umê'ayin tâbho'mâh 'artsekha ve'êy-mizzeh `am 'âttâh
-
9
|Jonas 1:9|
vayyo'mer 'alêyhem `ibhriy'ânokhiy ve'eth-Adonay 'elohêy hashâmayim 'aniy yârê''asher-`âsâh 'eth-hayyâm ve'eth-hayyabbâshâh
-
10
|Jonas 1:10|
vayyiyr'uhâ'anâshiym yir'âh ghedholâh vayyo'mru 'êlâyv mah-zo'th `âsiythâkiy-yâdh`u hâ'anâshiym kiy-milliphnêy Adonay hu' bhorêach kiyhiggiydh lâhem
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva