-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jonas 1:1|
vayhiy debhar-Adonay 'el-yonâh bhen-'amittay lê'mor
-
2
|Jonas 1:2|
qum lêkh 'el-niynvêh hâ`iyr haggedholâh uqerâ' `âleyhâ kiy-`âlethâhrâ`âthâm lephânây
-
3
|Jonas 1:3|
vayyâqâm yonâh libhroach tarshiyshâh milliphnêyAdonay vayyêredh yâpho vayyimtsâ' 'âniyyâh bâ'âh tharshiyshvayyittên sekhârâh vayyêredh bâh lâbho' `immâhem tarshiyshâhmilliphnêy Adonay
-
4
|Jonas 1:4|
vayhvh hêthiyl ruach-gedholâh 'el-hayyâmvayhiy sa`ar-gâdhol bayyâm veho'oniyyâh chishebhâh lehishâbhêr
-
5
|Jonas 1:5|
vayyiyr'u hammallâchiym vayyiz`aqu 'iysh 'el-'elohâyv vayyâthilu'eth-hakkêliym 'asher bo'oniyyâh 'el-hayyâm lehâqêl mê`alêyhemveyonâh yâradh 'el-yarkethêy hassephiynâh vayyishkabh vayyêrâdham
-
6
|Jonas 1:6|
vayyiqrabh 'êlâyv rabh hachobhêl vayyo'mer lo mah-lekha nirdâm qumqerâ' 'el-'eloheykha 'ulay yith`ashêth hâ'elohiym lânu velo' no'bhêdh
-
7
|Jonas 1:7|
vayyo'mru 'iysh 'el-rê`êhu lekhu venappiylâh ghorâloth venêdhe`âhbeshellemiy hârâ`âh hazzo'th lânu vayyappilu gorâloth vayyippolhaggorâl `al-yonâh
-
8
|Jonas 1:8|
vayyo'mru 'êlâyv haggiydhâh-nâ' lânuba'asher lemiy-hârâ`âh hazzo'th lânu mah-mela'khtekha umê'ayin tâbho'mâh 'artsekha ve'êy-mizzeh `am 'âttâh
-
9
|Jonas 1:9|
vayyo'mer 'alêyhem `ibhriy'ânokhiy ve'eth-Adonay 'elohêy hashâmayim 'aniy yârê''asher-`âsâh 'eth-hayyâm ve'eth-hayyabbâshâh
-
10
|Jonas 1:10|
vayyiyr'uhâ'anâshiym yir'âh ghedholâh vayyo'mru 'êlâyv mah-zo'th `âsiythâkiy-yâdh`u hâ'anâshiym kiy-milliphnêy Adonay hu' bhorêach kiyhiggiydh lâhem
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 140-144
08 de julho LAB 555
PARAFRASEAPLICANDO
SALMOS 140-144
Em alta voz, você clama ao Senhor; eleva sua voz a Ele, suplicando misericórdia. Derrama diante dEle seu lamento e apresenta sua angústia. Quando seu espírito desanima, é Deus quem conhece o caminho que você deve seguir. Na vereda por onde anda, esconderam uma armadilha contra você. Talvez você olhe para sua direita e veja que ninguém esteja se preocupando. Aí, você diz: “Não tenho abrigo seguro; ninguém se importa com a minha vida!” Daí, você clama ao Senhor, reconhecendo, e dizendo que Ele é seu refúgio; que é tudo o que tem na terra dos viventes. Peça para que Deus dê atenção ao seu clamor, justamente pelo fato de estar muito abatido. Se você fizer isso, pedir para o Senhor livrar-lhe dos que lhe perseguem, por eles serem mais fortes do que você, se pedir para Deus libertá-lo da prisão, para render graças ao Seu nome, os justos se reunirão à sua volta, por causa da bondade de Deus para com você.
Você está pensando que essas palavras são minhas? Não mesmo! Tudo o que escrevi são, simplesmente, as palavras do Salmo 142, parafraseadas. E, cá pra nós, elas não têm tudo a ver com você? Por mais que achemos ser uma coisa distante, tendo o hábito de ler a Bíblia diariamente, a verdade é que o conteúdo do texto bíblico pode estar mais perto de nós e da nossa realidade que imaginamos. Deus nos ama muito e quer estar perto de nós. E um dos meios para que isso aconteça é através da leitura, do contato com Sua Palavra, a carta de amor que Ele nos deixou.
O salmo que parafraseei no início do comentário é apenas um dos cinco salmos lindos, propostos para nossa leitura. E o meu desafio para você é que faça paráfrases desses salmos. Você sabe o que é paráfrase? É reescrever uma mensagem com outras palavras; é dizer a mesma coisa, mudando o vocabulário, numa adaptação prática. Essa adaptação tem o objetivo de fazer uma aplicação melhor do texto, sem mudar a interpretação original dele. E aí, você encara o desafio? Pegue uma folha de papel, uma caneta, abra a Bíblia no Salmo 140 e vá lendo-o e reescrevendo o mesmo para uma realidade mais próxima de você.
Vou lhe ajudar com mais um exemplo, agora aplicado no Salmo 143. Vamos orar? “Senhor Deus, por favor, ouça a oração desse meu amigo leitor. Dê ouvidos à sua súplica, e responda-o, por Tua fidelidade e por Tua justiça. Estenda as Tuas mãos para essa pessoa que está lendo esta prece, porque como a terra árida, ela tem sede de Ti.” Amém, Senhor!
Valdeci Júnior
Fátima Silva