-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
3
|1 Samuel 23:3|
And David's H1732 men H582 said H559 unto him, Behold, we be afraid H3373 here in Judah: H3063 how much more then if we come H3212 to Keilah H7084 against the armies H4634 of the Philistines? H6430
-
4
|1 Samuel 23:4|
Then David H1732 enquired H7592 of the LORD H3068 yet again. H3254 And the LORD H3068 answered H6030 him and said, H559 Arise, H6965 go down H3381 to Keilah; H7084 for I will deliver H5414 the Philistines H6430 into thine hand. H3027
-
5
|1 Samuel 23:5|
So David H1732 and his men H582 went H3212 to Keilah, H7084 and fought H3898 with the Philistines, H6430 and brought away H5090 their cattle, H4735 and smote H5221 them with a great H1419 slaughter. H4347 So David H1732 saved H3467 the inhabitants H3427 of Keilah. H7084
-
6
|1 Samuel 23:6|
And it came to pass, when Abiathar H54 the son H1121 of Ahimelech H288 fled H1272 to David H1732 to Keilah, H7084 that he came down H3381 with an ephod H646 in his hand. H3027
-
7
|1 Samuel 23:7|
And it was told H5046 Saul H7586 that David H1732 was come H935 to Keilah. H7084 And Saul H7586 said, H559 God H430 hath delivered H5234 him into mine hand; H3027 for he is shut in, H5462 by entering H935 into a town H5892 that hath gates H1817 and bars. H1280
-
8
|1 Samuel 23:8|
And Saul H7586 called H8085 all the people H5971 together H8085 to war, H4421 to go down H3381 to Keilah, H7084 to besiege H6696 David H1732 and his men. H582
-
9
|1 Samuel 23:9|
And David H1732 knew H3045 that Saul H7586 secretly practised H2790 mischief H7451 against him; and he said H559 to Abiathar H54 the priest, H3548 Bring hither H5066 the ephod. H646
-
10
|1 Samuel 23:10|
Then said H559 David, H1732 O LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 thy servant H5650 hath certainly H8085 heard H8085 that Saul H7586 seeketh H1245 to come H935 to Keilah, H7084 to destroy H7843 the city H5892 for my sake.
-
11
|1 Samuel 23:11|
Will the men H1167 of Keilah H7084 deliver me up H5462 into his hand? H3027 will Saul H7586 come down, H3381 as thy servant H5650 hath heard? H8085 O LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 I beseech thee, tell H5046 thy servant. H5650 And the LORD H3068 said, H559 He will come down. H3381
-
12
|1 Samuel 23:12|
Then said H559 David, H1732 Will the men H1167 of Keilah H7084 deliver H5462 me and my men H582 into the hand H3027 of Saul? H7586 And the LORD H3068 said, H559 They will deliver thee up. H5462
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva