-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
13
|2 Timóteo 2:13|
ei apistoumen ekeinos pistos menei arnêsasthai a=gar eauton ou dunatai
-
14
|2 Timóteo 2:14|
tauta upomimnêske diamarturomenos enôpion tou a=theou tsb=kuriou mê logomachein a=ep tsb=eis ouden chrêsimon epi katastrophê tôn akouontôn
-
15
|2 Timóteo 2:15|
spoudason seauton dokimon parastêsai tô theô ergatên anepaischunton orthotomounta ton logon tês alêtheias
-
16
|2 Timóteo 2:16|
tas de bebêlous kenophônias periistaso epi pleion gar prokopsousin asebeias
-
17
|2 Timóteo 2:17|
kai o logos autôn ôs gaggraina nomên exei ôn estin umenaios kai philêtos
-
18
|2 Timóteo 2:18|
oitines peri tên alêtheian êstochêsan legontes a=[tên] tsb=tên anastasin êdê gegonenai kai anatrepousin tên tinôn pistin
-
19
|2 Timóteo 2:19|
o mentoi stereos themelios tou theou estêken echôn tên sphragida tautên egnô kurios tous ontas autou kai apostêtô apo adikias pas o onomazôn to onoma ab=kuriou ts=christou
-
20
|2 Timóteo 2:20|
en megalê de oikia ouk estin monon skeuê chrusa kai argura alla kai xulina kai ostrakina kai a men eis timên a de eis atimian
-
21
|2 Timóteo 2:21|
ean oun tis ekkatharê eauton apo toutôn estai skeuos eis timên êgiasmenon tsb=kai euchrêston tô despotê eis pan ergon agathon êtoimasmenon
-
22
|2 Timóteo 2:22|
tas de neôterikas epithumias pheuge diôke de dikaiosunên pistin agapên eirênên meta tôn epikaloumenôn ton kurion ek katharas kardias
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Reis 7-8
13 de abril LAB 469
LIÇÕES DE COMUNHÃO
1Reis 07-08
Quero repetir hoje algo que comentei ontem. Na verdade, é um conselho. Recomendei a você que lesse esses trechos da Bíblia onde trata acerca da construção do templo, do palácio e todos os detalhezinhos das obras de Salomão em uma versão bíblica bem moderna. Isso é importante porque há muitas medidas, pesos, detalhes, nomes de peças, nomes de partes da construção. Se você ler em uma versão que traga toda essa nomenclatura numa linguagem que não seja entendível, não terá um bom aproveitamento da leitura como poderia ter.
Temos a desvantagem de não ter acesso tão fácil aos textos originais e não sabermos falar grego e hebraico fluentemente, o que nos faz depender das traduções da Bíblia. No entanto, isso também é uma vantagem. Podemos ter várias versões para compará-las e assim, podermos ter uma visão melhor do assunto e entendê-lo melhor. Por exemplo: se a Bíblia tivesse sido escrita no Brasil há dez anos. É óbvio que teríamos apenas uma versão bíblica com, no máximo, alguma reedição com correções de digitação. Não teríamos tantas opções de versões para fazermos comparações. Afinal, ao lermos um texto bíblico nas mais diferentes versões e compará-las, crescerão nossa visão e compreensão sobre o assunto.
Mas tenho mais duas dicas que quero lhe dar para o seu momento de leitura bíblica. Elas vêm da leitura de hoje. Em primeiro lugar, dê uma olhada em 1Reis 7 e início do capítulo 8 sobre a importância que aquele povo dava para os utensílios e lugares sagrados. Esses objetos eram muito importantes para eles. Perceba como eles lidavam com as coisas sagradas. Embora sendo um simples objeto, se era parte da adoração, então era tratado de forma diferenciada, com um respeito que, na realidade, refletia o respeito que estava sendo dado a Deus. Depois que você ler e aprender sobre como era o trato para com os utensílios sagrados, pense: como você trata suas coisas sagradas? Com que tipo de respeito você manuseia sua Bíblia? Tem um lugar especial na sua casa para se encontrar com Deus? Isso está diretamente relacionado com o próprio respeito que você dá a Deus.
A segunda dica que quero lhe dar para o seu momento especial da sua leitura diária da Bíblia, seu momento especial com Deus, vem do final do capítulo 8 de 1 Reis. Ele tem a ver com o espírito da adoração. Leia a oração de Salomão com espírito de oração. Medite bem e tente “entrar no clima”. Quanta profundidade! Quanta santidade! Quanta intimidade com o sagrado! Que abrir de coração.
Quando se aproximar de Deus, pela leitura Bíblia, faça isso também em oração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva