-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
51
|1 Reis 1:51|
And it was told H5046 Solomon, H8010 saying, H559 Behold, Adonijah H138 feareth H3372 king H4428 Solomon: H8010 for, lo, he hath caught hold H270 on the horns H7161 of the altar, H4196 saying, H559 Let king H4428 Solomon H8010 swear H7650 unto me to day H3117 that he will not slay H4191 his servant H5650 with the sword. H2719
-
52
|1 Reis 1:52|
And Solomon H8010 said, H559 If he will shew himself a worthy H2428 man, H1121 there shall not an hair H8185 of him fall H5307 to the earth: H776 but if wickedness H7451 shall be found H4672 in him, he shall die. H4191
-
53
|1 Reis 1:53|
So king H4428 Solomon H8010 sent, H7971 and they brought him down H3381 from the altar. H4196 And he came H935 and bowed H7812 himself to king H4428 Solomon: H8010 and Solomon H8010 said H559 unto him, Go H3212 to thine house. H1004
-
1
|1 Reis 2:1|
Now the days H3117 of David H1732 drew nigh H7126 that he should die; H4191 and he charged H6680 Solomon H8010 his son, H1121 saying, H559
-
2
|1 Reis 2:2|
I go H1980 the way H1870 of all the earth: H776 be thou strong H2388 therefore, and shew thyself a man; H376
-
3
|1 Reis 2:3|
And keep H8104 the charge H4931 of the LORD H3068 thy God, H430 to walk H3212 in his ways, H1870 to keep H8104 his statutes, H2708 and his commandments, H4687 and his judgments, H4941 and his testimonies, H5715 as it is written H3789 in the law H8451 of Moses, H4872 that thou mayest prosper H7919 in all that thou doest, H6213 and whithersoever thou turnest H6437 thyself:
-
4
|1 Reis 2:4|
That the LORD H3068 may continue H6965 his word H1697 which he spake H1696 concerning me, saying, H559 If thy children H1121 take heed H8104 to their way, H1870 to walk H3212 before H6440 me in truth H571 with all their heart H3824 and with all their soul, H5315 there shall not fail H3772 thee H559 (said he) a man H376 on the throne H3678 of Israel. H3478
-
5
|1 Reis 2:5|
Moreover thou knowest H3045 also what Joab H3097 the son H1121 of Zeruiah H6870 did H6213 to me, and what he did H6213 to the two H8147 captains H8269 of the hosts H6635 of Israel, H3478 unto Abner H74 the son H1121 of Ner, H5369 and unto Amasa H6021 the son H1121 of Jether, H3500 whom he slew, H2026 and shed H7760 the blood H1818 of war H4421 in peace, H7965 and put H5414 the blood H1818 of war H4421 upon his girdle H2290 that was about his loins, H4975 and in his shoes H5275 that were on his feet. H7272
-
6
|1 Reis 2:6|
Do H6213 therefore according to thy wisdom, H2451 and let not his hoar head H7872 go down H3381 to the grave H7585 in peace. H7965
-
7
|1 Reis 2:7|
But shew H6213 kindness H2617 unto the sons H1121 of Barzillai H1271 the Gileadite, H1569 and let them be of those that eat H398 at thy table: H7979 for so they came H7126 to me when I fled H1272 because H6440 of Absalom H53 thy brother. H251
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva