-
-
Union (Traditional) -
-
21
|Esdras 7:21|
「 我 ─ 亞 達 薛 西 王 又 降 旨 與 河 西 的 一 切 庫 官 , 說 : 『 通 達 天 上 神 律 法 的 文 士 祭 司 以 斯 拉 , 無 論 向 你 們 要 甚 麼 , 你 們 要 速 速 地 備 辦 ,
-
22
|Esdras 7:22|
就 是 銀 子 直 到 一 百 他 連 得 , 麥 子 一 百 柯 珥 , 酒 一 百 罷 特 , 油 一 百 罷 特 , 鹽 不 計 其 數 , 也 要 給 他 。
-
23
|Esdras 7:23|
凡 天 上 之 神 所 吩 咐 的 , 當 為 天 上 神 的 殿 詳 細 辦 理 。 為 何 使 忿 怒 臨 到 王 和 王 眾 子 的 國 呢 ?
-
24
|Esdras 7:24|
我 又 曉 諭 你 們 , 至 於 祭 司 、 利 未 人 、 歌 唱 的 、 守 門 的 , 和 尼 提 寧 , 並 在 神 殿 當 差 的 人 , 不 可 叫 他 們 進 貢 , 交 課 , 納 稅 。 』
-
25
|Esdras 7:25|
「 以 斯 拉 啊 , 要 照 著 你 神 賜 你 的 智 慧 , 將 所 有 明 白 你 神 律 法 的 人 立 為 士 師 、 審 判 官 , 治 理 河 西 的 百 姓 , 使 他 們 教 訓 一 切 不 明 白 神 律 法 的 人 。
-
26
|Esdras 7:26|
凡 不 遵 行 你 神 律 法 和 王 命 令 的 人 就 當 速 速 定 他 的 罪 , 或 治 死 , 或 充 軍 , 或 抄 家 , 或 囚 禁 。 」
-
27
|Esdras 7:27|
以 斯 拉 說 : 耶 和 華 ─ 我 們 列 祖 的 神 是 應 當 稱 頌 的 ! 因 他 使 王 起 這 心 意 修 飾 耶 路 撒 冷 耶 和 華 的 殿 ,
-
28
|Esdras 7:28|
又 在 王 和 謀 士 , 並 大 能 的 軍 長 面 前 施 恩 於 我 。 因 耶 和 華 ─ 我 神 的 手 幫 助 我 , 我 就 得 以 堅 強 , 從 以 色 列 中 招 聚 首 領 , 與 我 一 同 上 來 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva