-
-
Union (Traditional) -
-
7
|Gálatas 2:7|
反 倒 看 見 了 主 託 我 傳 福 音 給 那 未 受 割 禮 的 人 , 正 如 託 彼 得 傳 福 音 給 那 受 割 禮 的 人 。
-
8
|Gálatas 2:8|
( 那 感 動 彼 得 、 叫 他 為 受 割 禮 之 人 作 使 徒 的 , 也 感 動 我 , 叫 我 為 外 邦 人 作 使 徒 ; )
-
9
|Gálatas 2:9|
又 知 道 所 賜 給 我 的 恩 典 , 那 稱 為 教 會 柱 石 的 雅 各 、 磯 法 、 約 翰 , 就 向 我 和 巴 拿 巴 用 右 手 行 相 交 之 禮 , 叫 我 們 往 外 邦 人 那 裡 去 , 他 們 往 受 割 禮 的 人 那 裡 去 。
-
10
|Gálatas 2:10|
只 是 願 意 我 們 記 念 窮 人 ; 這 也 是 我 本 來 熱 心 去 行 的 。
-
11
|Gálatas 2:11|
後 來 , 磯 法 到 了 安 提 阿 ; 因 他 有 可 責 之 處 , 我 就 當 面 抵 擋 他 。
-
12
|Gálatas 2:12|
從 雅 各 那 裡 來 的 人 未 到 以 先 , 他 和 外 邦 人 一 同 吃 飯 , 及 至 他 們 來 到 , 他 因 怕 奉 割 禮 的 人 , 就 退 去 與 外 邦 人 隔 開 了 。
-
13
|Gálatas 2:13|
其 餘 的 猶 太 人 也 都 隨 著 他 裝 假 , 甚 至 連 巴 拿 巴 也 隨 夥 裝 假 。
-
14
|Gálatas 2:14|
但 我 一 看 見 他 們 行 的 不 正 , 與 福 音 的 真 理 不 合 , 就 在 眾 人 面 前 對 磯 法 說 : 你 既 是 猶 太 人 , 若 隨 外 邦 人 行 事 , 不 隨 猶 太 人 行 事 , 怎 麼 還 勉 強 外 邦 人 隨 猶 太 人 呢 ?
-
15
|Gálatas 2:15|
我 們 這 生 來 的 猶 太 人 , 不 是 外 邦 的 罪 人 ;
-
16
|Gálatas 2:16|
既 知 道 人 稱 義 不 是 因 行 律 法 , 乃 是 因 信 耶 穌 基 督 , 連 我 們 也 信 了 基 督 耶 穌 , 使 我 們 因 信 基 督 稱 義 , 不 因 行 律 法 稱 義 ; 因 為 凡 有 血 氣 的 , 沒 有 一 人 因 行 律 法 稱 義 。
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva