-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
19
|1 Pedro 4:19|
ôste kai oi paschontes kata to thelêma tou theou tsb=ôs pistô ktistê paratithesthôsan tas psuchas ab=autôn ts=eautôn en agathopoiia
-
1
|1 Pedro 5:1|
presbuterous a=oun tsb=tous en umin parakalô o sumpresbuteros kai martus tôn tou christou pathêmatôn o kai tês mellousês apokaluptesthai doxês koinônos
-
2
|1 Pedro 5:2|
poimanate to en umin poimnion tou theou a=[episkopountes] tsb=episkopountes mê anagkastôs a=alla tsb=all ekousiôs a=kata a=theon mêde aischrokerdôs alla prothumôs
-
3
|1 Pedro 5:3|
b=mêde ats=mêd ôs katakurieuontes tôn klêrôn alla tupoi ginomenoi tou poimniou
-
4
|1 Pedro 5:4|
kai phanerôthentos tou archipoimenos komieisthe ton amarantinon tês doxês stephanon
-
5
|1 Pedro 5:5|
omoiôs neôteroi upotagête presbuterois pantes de allêlois tsb=upotassomenoi tên tapeinophrosunên egkombôsasthe oti a=[o] tsb=o theos uperêphanois antitassetai tapeinois de didôsin charin
-
6
|1 Pedro 5:6|
tapeinôthête oun upo tên krataian cheira tou theou ina umas upsôsê en kairô
-
7
|1 Pedro 5:7|
pasan tên merimnan umôn a=epiripsantes tsb=epirripsantes ep auton oti autô melei peri umôn
-
8
|1 Pedro 5:8|
nêpsate grêgorêsate ts=oti o antidikos umôn diabolos ôs leôn ôruomenos peripatei zêtôn a=[tina] tsb=tina a=katapiein tsb=katapiê
-
9
|1 Pedro 5:9|
ô antistête stereoi tê pistei eidotes ta auta tôn pathêmatôn tê en a=[tô] kosmô umôn adelphotêti epiteleisthai
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 120-134
06 de julho LAB 553
TRAJETO MUSICAL
SALMOS 120-134
Você gosta de viajar? Gosta de ouvir música ou cantar enquanto está no trajeto? Há muitas formas de ouvir música enquanto nos locomovemos. Por exemplo, um aparelhinho de som, pequeno, preso na roupa ou no corpo, com um fonezinho em cada ouvido. Simples, não é? E isso pode nos levar a um mundo totalmente amplo, e talvez até longe do próprio lugar em que estejamos através da música.
Viajando pelo Brasil, podemos acompanhar a sintonia de boas rádios ou selecionar as músicas que vão tocar no aparelho do seu automóvel. O ruim é quando viajamos de ônibus, pois precisamos suportar aquelas músicas bem lixão e não temos como evitá-las. Gosto de viajar naquelas companhias aéreas que dão um fone de ouvido, onde há um controle para escolher a estação e a música que queremos ouvir. Muito bom!
Se você acha que essa mania de ouvir música no trajeto é coisa do mundo moderno, abra sua Bíblia. Nela, existem quinze salmos que são chamados de Cânticos dos Peregrinos, de Peregrinação, de Romagem, dos Degraus. Eles são exatamente a nossa leitura de hoje.
Gerson Berzins, no jornal da primeira igreja Batista do Rio de Janeiro (acoluna.org.br/pibrj/estudos/09ebd1t03.pdf), comenta que não existe uma explicação unânime para o nome e a função desses salmos. Entende-se que estavam relacionados com a peregrinação dos judeus em direção à Jerusalém para adoração a Deus. Seriam cânticos entoados durante a viagem ou na entrada do templo. Foi sugerido que fossem cantados em um dos degraus de acesso ao templo na chegada dos peregrinos.
Outra explicação associa esses salmos com o rei Ezequias. Como sabemos do relato de Isaías 38, o rei clamou e chorou diante de Deus quando foi avisado da sua morte, e Deus lhe concedeu 15 anos adicionais, usando como sinal o recuo de 10 graus no relógio de sol do rei. Em sua oração de gratidão, ele comprometeu-se a adorar a Deus todos os dias da sua vida, como vemos em Isaías 38:20: “O Senhor está prestes a salvar-me; pelo que, tangendo eu meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do Senhor.” Nesse propósito expresso na sua oração, Ezequias teria composto 10 salmos, um para cada grau que o relógio retrocedeu. A esses 10, ele adicionou quatro salmos de Davi e um de Salomão, totalizando 15, a quantidade de anos que o Senhor lhe adicionou.
Essas possíveis explicações para a origem e função desse grupo de salmos servem apenas como pano de fundo e introdução, ao que pode ser a boa experiência da sua leitura. A relevância da mensagem é o que eles podem transmitir a você.
Valdeci Júnior
Fátima Silva