-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
21
|1 Pedro 3:21|
s=ô abt=o ats=kai ts=êmas a=umas antitupon nun b=kai b=êmas sôzei baptisma ou sarkos apothesis rupou alla suneidêseôs agathês eperôtêma eis theon di anastaseôs iêsou christou
-
22
|1 Pedro 3:22|
os estin en dexia a=[tou] tsb=tou theou poreutheis eis ouranon upotagentôn autô aggelôn kai exousiôn kai dunameôn
-
1
|1 Pedro 4:1|
christou oun pathontos tsb=uper tsb=êmôn sarki kai umeis tên autên ennoian oplisasthe oti o pathôn tsb=en sarki pepautai amartias
-
2
|1 Pedro 4:2|
eis to mêketi anthrôpôn epithumiais alla thelêmati theou ton epiloipon en sarki biôsai chronon
-
3
|1 Pedro 4:3|
arketos gar b=umin ts=êmin o parelêluthôs chronos tsb=tou tsb=biou to a=boulêma tsb=thelêma tôn ethnôn a=kateirgasthai tsb=katergasasthai peporeumenous en aselgeiais epithumiais oinophlugiais kômois potois kai athemitois a=eidôlolatriais tsb=eidôlolatreia
-
4
|1 Pedro 4:4|
en ô xenizontai mê suntrechontôn umôn eis tên autên tês asôtias anachusin blasphêmountes
-
5
|1 Pedro 4:5|
oi apodôsousin logon tô etoimôs echonti krinai zôntas kai nekrous
-
6
|1 Pedro 4:6|
eis touto gar kai nekrois euêggelisthê ina a=krithôsi tsb=krithôsin men kata anthrôpous sarki a=zôsi tsb=zôsin de kata theon pneumati
-
7
|1 Pedro 4:7|
pantôn de to telos êggiken sôphronêsate oun kai nêpsate eis tsb=tas proseuchas
-
8
|1 Pedro 4:8|
pro pantôn tsb=de tên eis eautous agapên ektenê echontes oti s=ê agapê a=kaluptei tsb=kalupsei plêthos amartiôn
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Samuel 5-7
02 de abril LAB 458
EXPRESSÃO DOURADA
2Samuel 05-07
Eu estava assistindo a um programa de TV que joga com as palavras. O apresentador dá uma dica para o participante, e ele deve procurar outras palavras que estejam relacionadas com ela. Uma dessas dicas foi a palavra rei. O que você pensa quando ouve essa palavra? Que outras palavras têm a ver com “rei”? Castelo, palácio, trono, princesa, guerra, poder? Duas palavras me vêm à mente: uma é ouro; a outra, coroa. Ouro tem tudo a ver com rei, não tem? E coroa não é diferente, não é mesmo?
Na realidade, a coroa é a expressão dourada de uma majestade. É a identificação do rei e, também, o símbolo de tudo o que ele representa. Por isso, é composta por um metal bem caro para ostentar o poder que está entronado. Pensar em rei sem coroa seria como pensar em rei que não é rei, concorda?
Eu estava fazendo a leitura bíblica de hoje e fiquei procurando exatamente a coroa do rei Davi. Sei que ele tinha coroa, mas em 2Samuel 5-7, encontrei o rei Davi com a cabeça destampada. Ao ler o capítulo que fala sobre quando Davi se tornou rei, vemos que não tem a expressividade dessa investidura através de uma coroação. Então, o que expressaria o fato de Davi ser um rei?
Quer saber a resposta? Leia 2Samuel 7. Davi, muito mais que um aval político, tinha a aprovação e o chamado de Deus para ser um rei. E é interessante que Deus faz lindas promessas para ele. Veja algumas coisas que o Senhor falou: “Eu serei seu pai, e ele será o meu filho. Quando ele cometer algum erro, eu o punirei... mas nunca retirarei dele o meu amor.” Lindo, não é mesmo?
Já imaginou Deus dizendo isso sobre você? “Filho, leitor deste comentário, eu serei o seu Pai, e você será o meu filho. Quando você cometer algum erro, eu o punirei, mas nunca retirarei de você o meu amor!” Já pensou? A melhor notícia é que você não precisa só ficar pensando, pois essa é uma declaração real de Deus para você. É bom demais pra ser verdade? Sim, também acho. Mas é isso mesmo. “É só o ouro.”
Essa é a expressão dourada de Deus para você. Quer uma prova de que isso é realmente verdade? Estude a vida de Davi e perceberá que sua biografia foi assim.
Davi foi realmente um filho para Deus. Ele errou, foi punido, mas Deus nunca retirou dele o amor que Ele tinha. Se Deus cumpriu a promessa na vida de Davi, esteja certo de que Ele as cumprirá na sua vida também.
Valdeci Júnior
Fátima Silva