-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|1 Pedro 3:11|
ekklinatô a=de apo kakou kai poiêsatô agathon zêtêsatô eirênên kai diôxatô autên
-
12
|1 Pedro 3:12|
oti ts=oi ophthalmoi kuriou epi dikaious kai ôta autou eis deêsin autôn prosôpon de kuriou epi poiountas kaka
-
13
|1 Pedro 3:13|
kai tis o kakôsôn umas ean tou agathou a=zêlôtai tsb=mimêtai genêsthe
-
14
|1 Pedro 3:14|
all ei kai paschoite dia dikaiosunên makarioi ton de phobon autôn mê phobêthête mêde tarachthête
-
15
|1 Pedro 3:15|
kurion de ton a=christon tsb=theon agiasate en tais kardiais umôn etoimoi tsb=de aei pros apologian panti tô aitounti umas logon peri tês en umin elpidos a=alla meta prautêtos kai phobou
-
16
|1 Pedro 3:16|
suneidêsin echontes agathên ina en ô a=katalaleisthe tsb=katalalôsin tsb=umôn tsb=ôs tsb=kakopoiôn kataischunthôsin oi epêreazontes umôn tên agathên en christô anastrophên
-
17
|1 Pedro 3:17|
kreitton gar agathopoiountas ei ab=theloi ts=thelei to thelêma tou theou paschein ê kakopoiountas
-
18
|1 Pedro 3:18|
oti kai christos apax peri amartiôn epathen dikaios uper adikôn ina ab=umas ts=êmas prosagagê tô theô thanatôtheis men sarki zôopoiêtheis de ts=tô pneumati
-
19
|1 Pedro 3:19|
en ô kai tois en phulakê pneumasin poreutheis ekêruxen
-
20
|1 Pedro 3:20|
apeithêsasin pote ote ab=apexedecheto ts=apax ts=exedecheto ê tou theou makrothumia en êmerais nôe kataskeuazomenês kibôtou eis ên a=oligoi tsb=oligai ab=tout ab=estin ts=toutestin oktô psuchai diesôthêsan di udatos
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Samuel 5-7
02 de abril LAB 458
EXPRESSÃO DOURADA
2Samuel 05-07
Eu estava assistindo a um programa de TV que joga com as palavras. O apresentador dá uma dica para o participante, e ele deve procurar outras palavras que estejam relacionadas com ela. Uma dessas dicas foi a palavra rei. O que você pensa quando ouve essa palavra? Que outras palavras têm a ver com “rei”? Castelo, palácio, trono, princesa, guerra, poder? Duas palavras me vêm à mente: uma é ouro; a outra, coroa. Ouro tem tudo a ver com rei, não tem? E coroa não é diferente, não é mesmo?
Na realidade, a coroa é a expressão dourada de uma majestade. É a identificação do rei e, também, o símbolo de tudo o que ele representa. Por isso, é composta por um metal bem caro para ostentar o poder que está entronado. Pensar em rei sem coroa seria como pensar em rei que não é rei, concorda?
Eu estava fazendo a leitura bíblica de hoje e fiquei procurando exatamente a coroa do rei Davi. Sei que ele tinha coroa, mas em 2Samuel 5-7, encontrei o rei Davi com a cabeça destampada. Ao ler o capítulo que fala sobre quando Davi se tornou rei, vemos que não tem a expressividade dessa investidura através de uma coroação. Então, o que expressaria o fato de Davi ser um rei?
Quer saber a resposta? Leia 2Samuel 7. Davi, muito mais que um aval político, tinha a aprovação e o chamado de Deus para ser um rei. E é interessante que Deus faz lindas promessas para ele. Veja algumas coisas que o Senhor falou: “Eu serei seu pai, e ele será o meu filho. Quando ele cometer algum erro, eu o punirei... mas nunca retirarei dele o meu amor.” Lindo, não é mesmo?
Já imaginou Deus dizendo isso sobre você? “Filho, leitor deste comentário, eu serei o seu Pai, e você será o meu filho. Quando você cometer algum erro, eu o punirei, mas nunca retirarei de você o meu amor!” Já pensou? A melhor notícia é que você não precisa só ficar pensando, pois essa é uma declaração real de Deus para você. É bom demais pra ser verdade? Sim, também acho. Mas é isso mesmo. “É só o ouro.”
Essa é a expressão dourada de Deus para você. Quer uma prova de que isso é realmente verdade? Estude a vida de Davi e perceberá que sua biografia foi assim.
Davi foi realmente um filho para Deus. Ele errou, foi punido, mas Deus nunca retirou dele o amor que Ele tinha. Se Deus cumpriu a promessa na vida de Davi, esteja certo de que Ele as cumprirá na sua vida também.
Valdeci Júnior
Fátima Silva