-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
6
|Deuteronômio 21:6|
And all the elders H2205 of that city, H5892 that are next H7138 unto the slain H2491 man, shall wash H7364 their hands H3027 over the heifer H5697 that is beheaded H6202 in the valley: H5158
-
7
|Deuteronômio 21:7|
And they shall answer H6030 and say, H559 Our hands H3027 have not shed H8210 this blood, H1818 neither have our eyes H5869 seen H7200 it.
-
8
|Deuteronômio 21:8|
Be merciful, H3722 O LORD, H3068 unto thy people H5971 Israel, H3478 whom thou hast redeemed, H6299 and lay H5414 not innocent H5355 blood H1818 unto thy people H5971 of Israel's H3478 charge. H7130 And the blood H1818 shall be forgiven H3722 them.
-
9
|Deuteronômio 21:9|
So shalt thou put away H1197 the guilt of innocent H5355 blood H1818 from among H7130 you, when thou shalt do H6213 that which is right H3477 in the sight H5869 of the LORD. H3068
-
10
|Deuteronômio 21:10|
When thou goest forth H3318 to war H4421 against thine enemies, H341 and the LORD H3068 thy God H430 hath delivered H5414 them into thine hands, H3027 and thou hast taken H7617 them captive, H7628
-
11
|Deuteronômio 21:11|
And seest H7200 among the captives H7633 a beautiful H3303 H8389 woman, H802 and hast a desire H2836 unto her, that thou wouldest have her H3947 to thy wife; H802
-
12
|Deuteronômio 21:12|
Then thou shalt bring H935 her home H8432 to thine house; H1004 and she shall shave H1548 her head, H7218 and pare H6213 her nails; H6856
-
13
|Deuteronômio 21:13|
And she shall put H5493 the raiment H8071 of her captivity H7628 from off her, and shall remain H3427 in thine house, H1004 and bewail H1058 her father H1 and her mother H517 a full H3117 month: H3391 and after H310 that thou shalt go H935 in unto her, and be her husband, H1166 and she shall be thy wife. H802
-
14
|Deuteronômio 21:14|
And it shall be, if thou have no delight H2654 in her, then thou shalt let her go H7971 whither she will; H5315 but thou shalt not sell H4376 her at all H4376 for money, H3701 thou shalt not make merchandise H6014 of her, because H834 thou hast humbled H6031 her.
-
15
|Deuteronômio 21:15|
If a man H376 have two H8147 wives, H802 one H259 beloved, H157 and another H259 hated, H8130 and they have born H3205 him children, H1121 both the beloved H157 and the hated; H8130 and if the firstborn H1060 son H1121 be hers that was hated: H8146
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva