-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Deuteronômio 19:1|
When the LORD H3068 thy God H430 hath cut off H3772 the nations, H1471 whose land H776 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee, and thou succeedest H3423 them, and dwellest H3427 in their cities, H5892 and in their houses; H1004
-
2
|Deuteronômio 19:2|
Thou shalt separate H914 three H7969 cities H5892 for thee in the midst H8432 of thy land, H776 which the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee to possess H3423 it.
-
3
|Deuteronômio 19:3|
Thou shalt prepare H3559 thee a way, H1870 and divide the coasts H1366 of thy land, H776 which the LORD H3068 thy God H430 giveth thee to inherit, H5157 into three parts, H8027 that every slayer H7523 may flee H5127 thither.
-
4
|Deuteronômio 19:4|
And this is the case H1697 of the slayer, H7523 which shall flee H5127 thither, that he may live: H2425 Whoso killeth H5221 his neighbour H7453 ignorantly, H1847 H1097 whom he hated H8130 not in time H8543 past; H8032
-
5
|Deuteronômio 19:5|
As when a man goeth H935 into the wood H3293 with his neighbour H7453 to hew H2404 wood, H6086 and his hand H3027 fetcheth a stroke H5080 with the axe H1631 to cut down H3772 the tree, H6086 and the head H1270 slippeth H5394 from the helve, H6086 and lighteth H4672 upon his neighbour, H7453 that he die; H4191 he shall flee H5127 unto one H259 of those cities, H5892 and live: H2425
-
6
|Deuteronômio 19:6|
Lest the avenger H1350 of the blood H1818 pursue H7291 the slayer, H7523 H310 while H3588 his heart H3824 is hot, H3179 and overtake H5381 him, because the way H1870 is long, H7235 and slay H5221 him; H5315 whereas he was not worthy H4941 of death, H4194 inasmuch as H3588 he hated H8130 him not in time H8543 past. H8032
-
7
|Deuteronômio 19:7|
Wherefore I command H6680 thee, saying, H559 Thou shalt separate H914 three H7969 cities H5892 for thee.
-
8
|Deuteronômio 19:8|
And if the LORD H3068 thy God H430 enlarge H7337 thy coast, H1366 as he hath sworn H7650 unto thy fathers, H1 and give H5414 thee all the land H776 which he promised H1696 to give H5414 unto thy fathers; H1
-
9
|Deuteronômio 19:9|
If thou shalt keep H8104 all these commandments H4687 to do H6213 them, which I command H6680 thee this day, H3117 to love H157 the LORD H3068 thy God, H430 and to walk H3212 ever H3117 in his ways; H1870 then shalt thou add H3254 three H7969 cities H5892 more for thee, beside these three: H7969
-
10
|Deuteronômio 19:10|
That innocent H5355 blood H1818 be not shed H8210 in H7130 thy land, H776 which the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee for an inheritance, H5159 and so blood H1818 be upon thee.
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva