-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Deuteronômio 34:1|
And Moses H4872 went up H5927 from the plains H6160 of Moab H4124 unto the mountain H2022 of Nebo, H5015 to the top H7218 of Pisgah, H6449 that is over against H6440 Jericho. H3405 And the LORD H3068 shewed H7200 him all the land H776 of Gilead, H1568 unto Dan, H1835
-
2
|Deuteronômio 34:2|
And all Naphtali, H5321 and the land H776 of Ephraim, H669 and Manasseh, H4519 and all the land H776 of Judah, H3063 unto the utmost H314 sea, H3220
-
3
|Deuteronômio 34:3|
And the south, H5045 and the plain H3603 of the valley H1237 of Jericho, H3405 the city H5892 of palm trees, H8558 H5899 unto Zoar. H6820
-
4
|Deuteronômio 34:4|
And the LORD H3068 said H559 unto him, This is the land H776 which I sware H7650 unto Abraham, H85 unto Isaac, H3327 and unto Jacob, H3290 saying, H559 I will give H5414 it unto thy seed: H2233 I have caused thee to see H7200 it with thine eyes, H5869 but thou shalt not go over H5674 thither.
-
5
|Deuteronômio 34:5|
So Moses H4872 the servant H5650 of the LORD H3068 died H4191 there in the land H776 of Moab, H4124 according to the word H6310 of the LORD. H3068
-
6
|Deuteronômio 34:6|
And he buried H6912 him in a valley H1516 in the land H776 of Moab, H4124 over against H4136 Bethpeor: H1047 but no man H376 knoweth H3045 of his sepulchre H6900 unto this day. H3117
-
7
|Deuteronômio 34:7|
And Moses H4872 was an hundred H3967 and twenty H6242 years H8141 old H1121 when he died: H4194 his eye H5869 was not dim, H3543 nor his natural force H3893 abated. H5127
-
8
|Deuteronômio 34:8|
And the children H1121 of Israel H3478 wept H1058 for Moses H4872 in the plains H6160 of Moab H4124 thirty H7970 days: H3117 so the days H3117 of weeping H1065 and mourning H60 for Moses H4872 were ended. H8552
-
9
|Deuteronômio 34:9|
And Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 was full H4392 of the spirit H7307 of wisdom; H2451 for Moses H4872 had laid H5564 his hands H3027 upon him: and the children H1121 of Israel H3478 hearkened H8085 unto him, and did H6213 as the LORD H3068 commanded H6680 Moses. H4872
-
10
|Deuteronômio 34:10|
And there arose H6965 not a prophet H5030 since H5750 in Israel H3478 like unto Moses, H4872 whom the LORD H3068 knew H3045 face H6440 to face, H6440
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva