-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Deuteronômio 24:1|
When a man H376 hath taken H3947 a wife, H802 and married H1166 her, and it come to pass that she find H4672 no favour H2580 in his eyes, H5869 because he hath found H4672 some H1697 uncleanness H6172 in her: then let him write H3789 her a bill H5612 of divorcement, H3748 and give H5414 it in her hand, H3027 and send H7971 her out of his house. H1004
-
2
|Deuteronômio 24:2|
And when she is departed out H3318 of his house, H1004 she may go H1980 and be another H312 man's H376 wife.
-
3
|Deuteronômio 24:3|
And if the latter H314 husband H376 hate H8130 her, and write H3789 her a bill H5612 of divorcement, H3748 and giveth H5414 it in her hand, H3027 and sendeth H7971 her out of his house; H1004 or if the latter H314 husband H376 die, H4191 which took H3947 her to be his wife; H802
-
4
|Deuteronômio 24:4|
Her former H7223 husband, H1167 which sent her away, H7971 may H3201 not take H3947 her again H7725 to be his wife, H802 after H310 that she is defiled; H2930 for that is abomination H8441 before H6440 the LORD: H3068 and thou shalt not cause the land H776 to sin, H2398 which the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee for an inheritance. H5159
-
5
|Deuteronômio 24:5|
When a man H376 hath taken H3947 a new H2319 wife, H802 he shall not go out H3318 to war, H6635 neither shall he be charged H5674 with any business: H1697 but he shall be free H5355 at home H1004 one H259 year, H8141 and shall cheer up H8055 his wife H802 which he hath taken. H3947
-
6
|Deuteronômio 24:6|
No man shall take H2254 the nether H7347 or the upper millstone H7393 to pledge: H2254 for he taketh H2254 a man's life H5315 to pledge. H2254
-
7
|Deuteronômio 24:7|
If a man H376 be found H4672 stealing H1589 any H5315 of his brethren H251 of the children H1121 of Israel, H3478 and maketh merchandise H6014 of him, or selleth H4376 him; then that thief H1590 shall die; H4191 and thou shalt put H1197 evil H7451 away H1197 from among H7130 you.
-
8
|Deuteronômio 24:8|
Take heed H8104 in the plague H5061 of leprosy, H6883 that thou observe H8104 diligently, H3966 and do H6213 according to all that the priests H3548 the Levites H3881 shall teach H3384 you: as I commanded H6680 them, so ye shall observe H8104 to do. H6213
-
9
|Deuteronômio 24:9|
Remember H2142 what the LORD H3068 thy God H430 did H6213 unto Miriam H4813 by the way, H1870 after that ye were come forth H3318 out of Egypt. H4714
-
10
|Deuteronômio 24:10|
When thou dost lend H5383 thy brother H7453 any H3972 thing, H4859 thou shalt not go H935 into his house H1004 to fetch H5670 his pledge. H5667
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva