-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Deuteronômio 31:1|
And Moses H4872 went H3212 and spake H1696 these words H1697 unto all Israel. H3478
-
2
|Deuteronômio 31:2|
And he said H559 unto them, I am an hundred H3967 and twenty H6242 years H8141 old H1121 this day; H3117 I can H3201 no more go out H3318 and come in: H935 also the LORD H3068 hath said H559 unto me, Thou shalt not go over H5674 this Jordan. H3383
-
3
|Deuteronômio 31:3|
The LORD H3068 thy God, H430 he will go over H5674 before H6440 thee, and he will destroy H8045 these nations H1471 from before H6440 thee, and thou shalt possess H3423 them: and Joshua, H3091 he shall go over H5674 before H6440 thee, as the LORD H3068 hath said. H1696
-
4
|Deuteronômio 31:4|
And the LORD H3068 shall do H6213 unto them as he did H6213 to Sihon H5511 and to Og, H5747 kings H4428 of the Amorites, H567 and unto the land H776 of them, whom he destroyed. H8045
-
5
|Deuteronômio 31:5|
And the LORD H3068 shall give them up H5414 before your face, H6440 that ye may do H6213 unto them according unto all the commandments H4687 which I have commanded H6680 you.
-
6
|Deuteronômio 31:6|
Be strong H2388 and of a good courage, H553 fear H3372 not, nor be afraid H6206 of them: H6440 for the LORD H3068 thy God, H430 he it is that doth go H1980 with thee; he will not fail H7503 thee, nor forsake H5800 thee.
-
7
|Deuteronômio 31:7|
And Moses H4872 called H7121 unto Joshua, H3091 and said H559 unto him in the sight H5869 of all Israel, H3478 Be strong H2388 and of a good courage: H553 for thou must go H935 with this people H5971 unto the land H776 which the LORD H3068 hath sworn H7650 unto their fathers H1 to give H5414 them; and thou shalt cause them to inherit H5157 it.
-
8
|Deuteronômio 31:8|
And the LORD, H3068 he it is that doth go H1980 before H6440 thee; he will be with thee, he will not fail H7503 thee, neither forsake H5800 thee: fear H3372 not, neither be dismayed. H2865
-
9
|Deuteronômio 31:9|
And Moses H4872 wrote H3789 this law, H8451 and delivered H5414 it unto the priests H3548 the sons H1121 of Levi, H3878 which bare H5375 the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD, H3068 and unto all the elders H2205 of Israel. H3478
-
10
|Deuteronômio 31:10|
And Moses H4872 commanded H6680 them, saying, H559 At the end H7093 of every seven H7651 years, H8141 in the solemnity H4150 of the year H8141 of release, H8059 in the feast H2282 of tabernacles, H5521
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva