-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
5
|Deuteronômio 2:5|
Meddle H1624 not with them; for I will not give H5414 you of their land, H776 no, not so much as a foot H7272 breadth; H3709 H4096 because I have given H5414 mount H2022 Seir H8165 unto Esau H6215 for a possession. H3425
-
6
|Deuteronômio 2:6|
Ye shall buy H7666 meat H400 of them for money, H3701 that ye may eat; H398 and ye shall also buy H3739 water H4325 of them for money, H3701 that ye may drink. H8354
-
7
|Deuteronômio 2:7|
For the LORD H3068 thy God H430 hath blessed H1288 thee in all the works H4639 of thy hand: H3027 he knoweth H3045 thy walking H3212 through this great H1419 wilderness: H4057 these forty H705 years H8141 the LORD H3068 thy God H430 hath been with thee; thou hast lacked H2637 nothing. H1697
-
8
|Deuteronômio 2:8|
And when we passed H5674 by from our brethren H251 the children H1121 of Esau, H6215 which dwelt H3427 in Seir, H8165 through the way H1870 of the plain H6160 from Elath, H359 and from Eziongaber, H6100 we turned H6437 and passed H5674 by the way H1870 of the wilderness H4057 of Moab. H4124
-
9
|Deuteronômio 2:9|
And the LORD H3068 said H559 unto me, Distress H6696 not the Moabites, H4124 neither contend H1624 with them in battle: H4421 for I will not give H5414 thee of their land H776 for a possession; H3425 because I have given H5414 Ar H6144 unto the children H1121 of Lot H3876 for a possession. H3425
-
10
|Deuteronômio 2:10|
The Emims H368 dwelt H3427 therein in times past, H6440 a people H5971 great, H1419 and many, H7227 and tall, H7311 as the Anakims; H6062
-
11
|Deuteronômio 2:11|
Which H1992 also were accounted H2803 giants, H7497 as the Anakims; H6062 but the Moabites H4125 call H7121 them Emims. H368
-
12
|Deuteronômio 2:12|
The Horims H2752 also dwelt H3427 in Seir H8165 beforetime; H6440 but the children H1121 of Esau H6215 succeeded H3423 them, when they had destroyed H8045 them from before H6440 them, and dwelt H3427 in their stead; as Israel H3478 did H6213 unto the land H776 of his possession, H3425 which the LORD H3068 gave H5414 unto them.
-
13
|Deuteronômio 2:13|
Now rise up, H6965 said I, and get you over H5674 the brook H5158 Zered. H2218 And we went over H5674 the brook H5158 Zered. H2218
-
14
|Deuteronômio 2:14|
And the space H3117 in which we came H1980 from Kadeshbarnea, H6947 until we were come over H5674 the brook H5158 Zered, H2218 was thirty H7970 and eight H8083 years; H8141 until all the generation H1755 of the men H582 of war H4421 were wasted out H8552 from among H7130 the host, H4264 as the LORD H3068 sware H7650 unto them.
-
-
Sugestões

Clique para ler Atos 27-28
14 de novembro LAB 684
PALAVRAS VERDADEIRAS
Atos 24-26
É verdade que Paulo quase convenceu Agripa a se tornar um cristão? O que isso tem a ver conosco?
A maioria das traduções do Novo Testamento sugere que Agripa estava dizendo algo mais ou menos assim: “Você acha que num período tão curto de tempo vai persuadir-me a ser cristão?” ou ainda: “Você pensa que não vai precisar de muito tempo para me convencer e fazer de mim um cristão”. Outras traduções, entretanto, discordam. A tradução que tomamos por padrão em nossos comentários bíblicos, a NVI, apesar de descrever: “Então Agripa disse a Paulo: “Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?”, traz, na nota de rodapé, a observação de que poderia ser traduzido por “por pouco você me convence a tornar-me cristão”. E examinando os textos na língua original, vemos que esta é a melhor tradução, para Atos 26:28.
Mas, sem tentarmos resolver o problema, permanece o fato de que alguns quase se entregam a Cristo, mas por fim deixam de fazê-lo.
Durante a Primeira Guerra Mundial, as forças navais britânicas e francesas receberam a tarefa de abrir os Dardanelos para possibilitar que os Aliados obtivessem o cereal necessário e ao mesmo tempo entregassem as armas e munições aos aliados russos. Depois de lutar e sofrer perdas moderadas, mas não excessivas, os Aliados chegaram ao principal forte turco e se envolveram num duelo de artilharia com ele. Mas no dia 19 de maio de 1917 retrocederam e, embora a campanha Gallipoli se arrastasse por mais um ano, acabou numa humilhante retirada dos Aliados.
Depois da guerra, os Aliados souberam que, noa ocasiaão de sua retirada, o forte turco estava a ponto de render-se. O seu armamento estava reduzido a menos de 30 bombas. Se o ataque tivesse continuado no dia seguinte, o forte teria caído e a guerra teria tomado um rumo completamente diferente.
Hebreus 10:38 nos fala daqueles que, em vez de prosseguirem no ataque da guerra espiritual até obter a vitória, retiram-se e se perdem.
Paradoxalmente, a vitória nessa guerra significa rendição – uma rendição total do eu a Cristo. É trágico o fato de que muitos cristãos professos haverão de perder-se porque deixaram de continuar atacando até à vitória final. Nesta guerra, quase mas não completamente salvo significa estar não quase mas completamente perdido.
Fico feliz porque o seguinte verso, Hebreus 10:39, termina com um tom positivo. O texto prossegue assim: “Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos”.
Que você e eu tenhamos essa experiência na guerra espiritual em que estamos envolvidos.
Fonte: Donald Manssell, “A Certeza do Amanhecer”, 145.
Valdeci Júnior
Fátima Silva