-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
15
|Deuteronômio 31:15|
And the LORD H3068 appeared H7200 in the tabernacle H168 in a pillar H5982 of a cloud: H6051 and the pillar H5982 of the cloud H6051 stood H5975 over the door H6607 of the tabernacle. H168
-
16
|Deuteronômio 31:16|
And the LORD H3068 said H559 unto Moses, H4872 Behold, thou shalt sleep H7901 with thy fathers; H1 and this people H5971 will rise up, H6965 and go a whoring H2181 after H310 the gods H430 of the strangers H5236 of the land, H776 whither they go H935 to be among H7130 them, and will forsake H5800 me, and break H6565 my covenant H1285 which I have made H3772 with them.
-
17
|Deuteronômio 31:17|
Then my anger H639 shall be kindled H2734 against them in that day, H3117 and I will forsake H5800 them, and I will hide H5641 my face H6440 from them, and they shall be devoured, H398 and many H7227 evils H7451 and troubles H6869 shall befall H4672 them; so that they will say H559 in that day, H3117 Are not these evils H7451 come H4672 upon us, because our God H430 is not among H7130 us?
-
18
|Deuteronômio 31:18|
And I will surely H5641 hide H5641 my face H6440 in that day H3117 for all the evils H7451 which they shall have wrought, H6213 in that H3588 they are turned H6437 unto other H312 gods. H430
-
19
|Deuteronômio 31:19|
Now therefore write H3789 ye this song H7892 for you, and teach H3925 it the children H1121 of Israel: H3478 put H7760 it in their mouths, H6310 that this song H7892 may be a witness H5707 for me against the children H1121 of Israel. H3478
-
20
|Deuteronômio 31:20|
For when I shall have brought H935 them into the land H127 which I sware H7650 unto their fathers, H1 that floweth H2100 with milk H2461 and honey; H1706 and they shall have eaten H398 and filled H7646 themselves, and waxen fat; H1878 then will they turn H6437 unto other H312 gods, H430 and serve H5647 them, and provoke H5006 me, and break H6565 my covenant. H1285
-
21
|Deuteronômio 31:21|
And it shall come to pass, when many H7227 evils H7451 and troubles H6869 are befallen H4672 them, that this song H7892 shall testify H6030 against H6440 them as a witness; H5707 for it shall not be forgotten H7911 out of the mouths H6310 of their seed: H2233 for I know H3045 their imagination H3336 which they go about, H6213 even now, H3117 before I have brought H935 them into the land H776 which I sware. H7650
-
22
|Deuteronômio 31:22|
Moses H4872 therefore wrote H3789 this song H7892 the same day, H3117 and taught H3925 it the children H1121 of Israel. H3478
-
23
|Deuteronômio 31:23|
And he gave Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 a charge, H6680 and said, H559 Be strong H2388 and of a good courage: H553 for thou shalt bring H935 the children H1121 of Israel H3478 into the land H776 which I sware H7650 unto them: and I will be with thee.
-
24
|Deuteronômio 31:24|
And it came to pass, when Moses H4872 had made an end H3615 of writing H3789 the words H1697 of this law H8451 in a book, H5612 until they were finished, H8552
-
-
Sugestões

Clique para ler Atos 27-28
14 de novembro LAB 684
PALAVRAS VERDADEIRAS
Atos 24-26
É verdade que Paulo quase convenceu Agripa a se tornar um cristão? O que isso tem a ver conosco?
A maioria das traduções do Novo Testamento sugere que Agripa estava dizendo algo mais ou menos assim: “Você acha que num período tão curto de tempo vai persuadir-me a ser cristão?” ou ainda: “Você pensa que não vai precisar de muito tempo para me convencer e fazer de mim um cristão”. Outras traduções, entretanto, discordam. A tradução que tomamos por padrão em nossos comentários bíblicos, a NVI, apesar de descrever: “Então Agripa disse a Paulo: “Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?”, traz, na nota de rodapé, a observação de que poderia ser traduzido por “por pouco você me convence a tornar-me cristão”. E examinando os textos na língua original, vemos que esta é a melhor tradução, para Atos 26:28.
Mas, sem tentarmos resolver o problema, permanece o fato de que alguns quase se entregam a Cristo, mas por fim deixam de fazê-lo.
Durante a Primeira Guerra Mundial, as forças navais britânicas e francesas receberam a tarefa de abrir os Dardanelos para possibilitar que os Aliados obtivessem o cereal necessário e ao mesmo tempo entregassem as armas e munições aos aliados russos. Depois de lutar e sofrer perdas moderadas, mas não excessivas, os Aliados chegaram ao principal forte turco e se envolveram num duelo de artilharia com ele. Mas no dia 19 de maio de 1917 retrocederam e, embora a campanha Gallipoli se arrastasse por mais um ano, acabou numa humilhante retirada dos Aliados.
Depois da guerra, os Aliados souberam que, noa ocasiaão de sua retirada, o forte turco estava a ponto de render-se. O seu armamento estava reduzido a menos de 30 bombas. Se o ataque tivesse continuado no dia seguinte, o forte teria caído e a guerra teria tomado um rumo completamente diferente.
Hebreus 10:38 nos fala daqueles que, em vez de prosseguirem no ataque da guerra espiritual até obter a vitória, retiram-se e se perdem.
Paradoxalmente, a vitória nessa guerra significa rendição – uma rendição total do eu a Cristo. É trágico o fato de que muitos cristãos professos haverão de perder-se porque deixaram de continuar atacando até à vitória final. Nesta guerra, quase mas não completamente salvo significa estar não quase mas completamente perdido.
Fico feliz porque o seguinte verso, Hebreus 10:39, termina com um tom positivo. O texto prossegue assim: “Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos”.
Que você e eu tenhamos essa experiência na guerra espiritual em que estamos envolvidos.
Fonte: Donald Manssell, “A Certeza do Amanhecer”, 145.
Valdeci Júnior
Fátima Silva