-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
10
|Ezequiel 11:10|
Ye shall fall H5307 by the sword; H2719 I will judge H8199 you in the border H1366 of Israel; H3478 and ye shall know H3045 that I am the LORD. H3068
-
11
|Ezequiel 11:11|
This city shall not be your caldron, H5518 neither shall ye be the flesh H1320 in the midst H8432 thereof; but I will judge H8199 you in the border H1366 of Israel: H3478
-
12
|Ezequiel 11:12|
And ye shall know H3045 that I am the LORD: H3068 for ye have not walked H1980 in my statutes, H2706 neither executed H6213 my judgments, H4941 but have done H6213 after the manners H4941 of the heathen H1471 that are round about H5439 you.
-
13
|Ezequiel 11:13|
And it came to pass, when I prophesied, H5012 that Pelatiah H6410 the son H1121 of Benaiah H1141 died. H4191 Then fell I down H5307 upon my face, H6440 and cried H2199 with a loud H1419 voice, H6963 and said, H559 Ah H162 Lord H136 GOD! H3069 wilt thou make H6213 a full end H3617 of the remnant H7611 of Israel? H3478
-
15
|Ezequiel 11:15|
Son H1121 of man, H120 thy brethren, H251 even thy brethren, H251 the men H582 of thy kindred, H1353 and all the house H1004 of Israel H3478 wholly, are they unto whom the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 have said, H559 Get you far H7368 from the LORD: H3068 unto us is this land H776 given H5414 in possession. H4181
-
16
|Ezequiel 11:16|
Therefore say, H559 Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Although I have cast them far off H7368 among the heathen, H1471 and although I have scattered H6327 them among the countries, H776 yet will I be to them as a little H4592 sanctuary H4720 in the countries H776 where they shall come. H935
-
17
|Ezequiel 11:17|
Therefore say, H559 Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 I will even gather H6908 you from the people, H5971 and assemble H622 you out of the countries H776 where ye have been scattered, H6327 and I will give H5414 you the land H127 of Israel. H3478
-
18
|Ezequiel 11:18|
And they shall come H935 thither, and they shall take away H5493 all the detestable things H8251 thereof and all the abominations H8441 thereof from thence.
-
19
|Ezequiel 11:19|
And I will give H5414 them one H259 heart, H3820 and I will put H5414 a new H2319 spirit H7307 within H7130 you; and I will take H5493 the stony H68 heart H3820 out of their flesh, H1320 and will give H5414 them an heart H3820 of flesh: H1320
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva