-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
2
|Ezequiel 33:2|
Son H1121 of man, H120 speak H1696 to the children H1121 of thy people, H5971 and say H559 unto them, When I bring H935 the sword H2719 upon a land, H776 if the people H5971 of the land H776 take H3947 a H259 man H376 of their coasts, H7097 and set H5414 him for their watchman: H6822
-
3
|Ezequiel 33:3|
If when he seeth H7200 the sword H2719 come H935 upon the land, H776 he blow H8628 the trumpet, H7782 and warn H2094 the people; H5971
-
4
|Ezequiel 33:4|
Then whosoever H8085 heareth H8085 the sound H6963 of the trumpet, H7782 and taketh not warning; H2094 if the sword H2719 come, H935 and take him away, H3947 his blood H1818 shall be upon his own head. H7218
-
5
|Ezequiel 33:5|
He heard H8085 the sound H6963 of the trumpet, H7782 and took not warning; H2094 his blood H1818 shall be upon him. But he that taketh warning H2094 shall deliver H4422 his soul. H5315
-
6
|Ezequiel 33:6|
But if the watchman H6822 see H7200 the sword H2719 come, H935 and blow H8628 not the trumpet, H7782 and the people H5971 be not warned; H2094 if the sword H2719 come, H935 and take H3947 any person H5315 from among them, he is taken away H3947 in his iniquity; H5771 but his blood H1818 will I require H1875 at the watchman's H6822 hand. H3027
-
7
|Ezequiel 33:7|
So thou, O son H1121 of man, H120 I have set H5414 thee a watchman H6822 unto the house H1004 of Israel; H3478 therefore thou shalt hear H8085 the word H1697 at my mouth, H6310 and warn H2094 them from me.
-
8
|Ezequiel 33:8|
When I say H559 unto the wicked, H7563 O wicked H7563 man, thou shalt surely H4191 die; H4191 if thou dost not speak H1696 to warn H2094 the wicked H7563 from his way, H1870 that wicked H7563 man shall die H4191 in his iniquity; H5771 but his blood H1818 will I require H1245 at thine hand. H3027
-
9
|Ezequiel 33:9|
Nevertheless, if thou warn H2094 the wicked H7563 of his way H1870 to turn H7725 from it; if he do not turn H7725 from his way, H1870 he shall die H4191 in his iniquity; H5771 but thou hast delivered H5337 thy soul. H5315
-
10
|Ezequiel 33:10|
Therefore, O thou son H1121 of man, H120 speak H559 unto the house H1004 of Israel; H3478 Thus ye speak, H559 saying, H559 If our transgressions H6588 and our sins H2403 be upon us, and we pine away H4743 in them, how should we then live? H2421
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva