-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Ezequiel 36:1|
Also, thou son H1121 of man, H120 prophesy H5012 unto the mountains H2022 of Israel, H3478 and say, H559 Ye mountains H2022 of Israel, H3478 hear H8085 the word H1697 of the LORD: H3068
-
2
|Ezequiel 36:2|
Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Because the enemy H341 hath said H559 against you, Aha, H1889 even the ancient H5769 high places H1116 are ours in possession: H4181
-
3
|Ezequiel 36:3|
Therefore prophesy H5012 and say, H559 Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Because they have made you desolate, H8074 and swallowed you up H7602 on every side, H5439 that ye might be a possession H4181 unto the residue H7611 of the heathen, H1471 and ye are taken up H5927 in the lips H8193 of talkers, H3956 and are an infamy H1681 of the people: H5971
-
4
|Ezequiel 36:4|
Therefore, ye mountains H2022 of Israel, H3478 hear H8085 the word H1697 of the Lord H136 GOD; H3069 Thus saith H559 the Lord H136 GOD H3069 to the mountains, H2022 and to the hills, H1389 to the rivers, H650 and to the valleys, H1516 to the desolate H8074 wastes, H2723 and to the cities H5892 that are forsaken, H5800 which became a prey H957 and derision H3933 to the residue H7611 of the heathen H1471 that are round about; H5439
-
5
|Ezequiel 36:5|
Therefore thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Surely in the fire H784 of my jealousy H7068 have I spoken H1696 against the residue H7611 of the heathen, H1471 and against all Idumea, H123 which have appointed H5414 my land H776 into their possession H4181 with the joy H8057 of all their heart, H3824 with despiteful H7589 minds, H5315 to cast it out H4054 for a prey. H957
-
6
|Ezequiel 36:6|
Prophesy H5012 therefore concerning the land H127 of Israel, H3478 and say H559 unto the mountains, H2022 and to the hills, H1389 to the rivers, H650 and to the valleys, H1516 Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, I have spoken H1696 in my jealousy H7068 and in my fury, H2534 because ye have borne H5375 the shame H3639 of the heathen: H1471
-
7
|Ezequiel 36:7|
Therefore thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 I have lifted up H5375 mine hand, H3027 Surely the heathen H1471 that are about H5439 you, they shall bear H5375 their shame. H3639
-
8
|Ezequiel 36:8|
But ye, O mountains H2022 of Israel, H3478 ye shall shoot forth H5414 your branches, H6057 and yield H5375 your fruit H6529 to my people H5971 of Israel; H3478 for they are at hand H7126 to come. H935
-
9
|Ezequiel 36:9|
For, behold, I am for you, and I will turn H6437 unto you, and ye shall be tilled H5647 and sown: H2232
-
10
|Ezequiel 36:10|
And I will multiply H7235 men H120 upon you, all the house H1004 of Israel, H3478 even all of it: and the cities H5892 shall be inhabited, H3427 and the wastes H2723 shall be builded: H1129
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva