-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Ezequiel 2:1|
And he said H559 unto me, Son H1121 of man, H120 stand H5975 upon thy feet, H7272 and I will speak H1696 unto thee.
-
2
|Ezequiel 2:2|
And the spirit H7307 entered H935 into me when he spake H1696 unto me, and set H5975 me upon my feet, H7272 that I heard H8085 him that spake H1696 unto me.
-
3
|Ezequiel 2:3|
And he said H559 unto me, Son H1121 of man, H120 I send H7971 thee to the children H1121 of Israel, H3478 to a rebellious H4775 nation H1471 that hath rebelled H4775 against me: they and their fathers H1 have transgressed H6586 against me, even unto this very H6106 day. H3117
-
4
|Ezequiel 2:4|
For they are impudent H6440 H7186 children H1121 and stiffhearted. H3820 H2389 I do send H7971 thee unto them; and thou shalt say H559 unto them, Thus saith H559 the Lord H136 GOD. H3069
-
5
|Ezequiel 2:5|
And they, whether they will hear, H8085 or whether they will forbear, H2308 (for they are a rebellious H4805 house,) H1004 yet shall know H3045 that there hath been a prophet H5030 among H8432 them.
-
6
|Ezequiel 2:6|
And thou, son H1121 of man, H120 be not afraid H3372 of them, neither be afraid H3372 of their words, H1697 though briers H5621 and thorns H5544 be with thee, and thou dost dwell H3427 among scorpions: H6137 be not afraid H3372 of their words, H1697 nor be dismayed H2865 at their looks, H6440 though they be a rebellious H4805 house. H1004
-
7
|Ezequiel 2:7|
And thou shalt speak H1696 my words H1697 unto them, whether they will hear, H8085 or whether they will forbear: H2308 for they are most rebellious. H4805
-
8
|Ezequiel 2:8|
But thou, son H1121 of man, H120 hear H8085 what I say H1696 unto thee; Be not H1961 thou rebellious H4805 like that rebellious H4805 house: H1004 open H6475 thy mouth, H6310 and eat H398 that I give H5414 thee.
-
9
|Ezequiel 2:9|
And when I looked, H7200 behold, an hand H3027 was sent H7971 unto me; and, lo, a roll H4039 of a book H5612 was therein;
-
10
|Ezequiel 2:10|
And he spread H6566 it before H6440 me; and it was written H3789 within H6440 and without: H268 and there was written H3789 therein lamentations, H7015 and mourning, H1899 and woe. H1958
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva