-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Amós 2:1|
koh 'âmar Adonay `al-sheloshâh pish`êy mo'âbhve`al-'arbâ`âh lo' 'ashiybhennu `al-sârepho `atsmoth melekh-'edhomlasiydh
-
2
|Amós 2:2|
veshillachtiy-'êsh bemo'âbh ve'âkhelâh 'armenoth haqqeriyyothumêth beshâ'on mo'âbh bithru`âh beqol shophâr
-
3
|Amós 2:3|
vehikhrattiy shophêthmiqqirbâh vekhol-sâreyhâ 'eherogh `immo 'âmar Adonay ph
-
4
|Amós 2:4|
koh 'âmar Adonay `al-sheloshâh pish`êy yehudhâh ve`al-'arbâ`âhlo' 'ashiybhennu `al-mo'osâm 'eth-torath Adonay vechuqqâyv lo'shâmâru vayyath`um kizbhêyhem 'asher-hâlkhu 'abhothâm 'acharêyhem
-
5
|Amós 2:5|
veshillachtiy 'êsh biyhudhâh ve'âkhlâh 'armenoth yerushâlâim ph
-
6
|Amós 2:6|
koh'âmar Adonay `al-sheloshâh pish`êy yisrâ'êl ve`al-'arbâ`âh lo''ashiybhennu `al-mikhrâm bakkeseph tsaddiyq ve'ebhyon ba`abhurna`alâyim
-
7
|Amós 2:7|
hasho'aphiym `al-`aphar-'erets bero'sh dalliym vedherekh.`anâviym yathu ve'iysh ve'âbhiyv yêlekhu 'el-hanna`arâh lema`an challêl'eth-shêm qodhshiy
-
8
|Amós 2:8|
ve`al-beghâdhiym chabhuliym yathu 'êtsel kol-mizbêachveyêyn `anushiym yishtu bêyth 'elohêyhem
-
9
|Amós 2:9|
ve'ânokhiy hishmadhtiy'eth-hâ'emoriy mippenêyhem 'asher keghobhah 'arâziym gobhhovechâson hu' kâ'alloniym vâ'ashmiydh piryo mimma`al veshârâshâyvmittâchath
-
10
|Amós 2:10|
ve'ânokhiy he`elêythiy 'ethkhem mê'erets mitsrâyim vâ'olêkh'ethkhem bammidhbâr 'arbâ`iym shânâh lâresheth 'eth-'erets hâ'emoriy
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 68-71
26 de junho LAB 543
OS NOSSOS SALMOS
SALMOS 68-71
Hoje, temos mais alguns salmos inspiradores para ler.
Para Matthew Henry, o Salmo 68 provavelmente tenha sido composto por Davi na ocasião em que a arca do Senhor foi trazida de Obede-Edom para o tarbernáculo que ele tinha preparado em Sião. O salmista começa com uma oração contra os inimigos de Deus a favor do seu povo, depois passa a louvar a Deus, o que vai até quase no final do salmo. Por fim, Davi conclui o salmo com um humilde reconhecimento da glória e graça de Deus.
Se dividirmos o Salmo 69 em três partes, veremos que, primeiramente, até no verso 21, o salmista queixa-se de um grande aperto pelo qual ele está passando e daí roga a Deus insistentemente para que lhe alivie e socorra dessa situação. Depois vem a parte imprecatória. Do verso 22 até o 29, o texto visa os juízos de Deus contra os perseguidores do autor do salmo. Por fim, do verso 30 em diante, o salmista conclui com vozes de júbilo e de louvor, na segurança de que Deus vai ajudar e socorrer, tanto o próprio salmista quanto o povo, em geral.
O Salmo 70 é bem interessante. Ele é uma cópia, quase que “ipsis litteris”, do trecho final do Salmo 40. Mas como esse salmo também é de Davi, não podemos dizer que foi um plágio, pois é o autor copiando dele mesmo. Então, o que encontramos é Davi orando para Deus enviar socorro para ele mesmo, para Deus enviar confusão aos seus próprios inimigos e conceder alegria para seus amigos.
A seguir, nos deparamos com um salmo diferente, o 71. Ele não tem título, mas tem um bonito conteúdo. A impressão é que esse salmo foi escrito por um ancião que tinha sofrido muitas provas e passado por muitas dificuldades. Então, no começo, ele faz uma oração a Deus para que não o deixe, mas que o salve, confundindo os inimigos. A conclusão, no entanto, mostra muita fé, no estado que experimenta uma esperança como nunca antes. É um verdadeiro êxtase de louvor e alegria.
São apenas quatro salmos, mas é uma leitura compensadora. Muitas vezes, nos deparamos com situações em que não sabemos o que orar ou como orar. Nessas horas, lembramos das orações que lemos. Agora, se eu puder lhe dar uma dica, tente decorar os salmos. Decorá-los também é muito compensador! Sei alguns salmos de cor. E muitas vezes, nas minhas lutas espirituais, quando eu não sabia mais o que falar, o que manteve meu relacionamento com Deus foi a lembrança das palavras inseridas neles. E isso é bom!
Faça desses salmos, seus salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva