-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Amós 6:1|
hoy hasha'ananniym betsiyyon vehabbothechiym beharshomeron nequbhêy rê'shiyth haggoyim ubhâ'u lâhem bêyth yisrâ'êl
-
2
|Amós 6:2|
`ibhru khalnêh ure'u ulekhu mishâm chamath rabbâh uredhu ghath-pelishtymhathobhiym min-hammamlâkhoth hâ'êlleh 'im-rabh gebhulâmmiggebhulkhem
-
3
|Amós 6:3|
hamnaddiym leyom râ` vattaggiyshun shebheth châmâs
-
4
|Amós 6:4|
hashokhebhiym `al-mithoth shên useruchiym `al-`arsothâm ve'okheliymkâriym mitso'n va`aghâliym mittokh marbêq
-
5
|Amós 6:5|
happorethiym `al-piyhannâbhel kedhâviydh châshebhu lâhem kelêy-shiyr
-
6
|Amós 6:6|
hashothiym bemizreqêyyayin verê'shiyth shemâniym yimshâchu velo' nechlu `al-shêbher yosêph
-
7
|Amós 6:7|
lâkhên `attâh yighlu bero'sh goliym vesâr mirzach seruchiym ph
-
8
|Amós 6:8|
nishba`'adhonây Adonay benaphsho ne'um-Adonay 'elohêy tsebhâ'othmethâ'êbh 'ânokhiy 'eth-ge'on ya`aqobh ve'armenothâyv sânê'thiyvehisgartiy `iyr umelo'âh
-
9
|Amós 6:9|
vehâyâh 'im-yivvâtheru `asârâh 'anâshiymbebhayith 'echâdh vâmêthu
-
10
|Amós 6:10|
unesâ'o dodho umesârepho lehotsiy' `atsâmiym.min-habbayith ve'âmar la'asher beyarkethêy habbayith ha`odh `immâkhve'âmar 'âphes ve'âmar hâs kiy lo' lehazkiyr beshêm Adonay
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva