-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Amós 3:1|
shim`u 'eth-haddâbhâr hazzeh 'asher dibber Adonay`alêykhem benêy yisrâ'êl `al kol-hammishpâchâh 'asher he`elêythiymê'erets mitsrayim lê'mor
-
2
|Amós 3:2|
raq 'ethkhem yâdha`tiy mikkol mishpechothhâ'adhâmâh `al-kên 'ephqodh `alêykhem 'êth kol-`avonothêykhem
-
3
|Amós 3:3|
hayêlekhu shenayim yachdâv biltiy 'im-no`âdhu
-
4
|Amós 3:4|
hayish'agh 'aryêhbayya`ar vethereph 'êyn lo hayittên kephiyr qolo mimme`onâtho biltiy'im-lâkhâdh
-
5
|Amós 3:5|
hathippol tsippor `al-pach hâ'ârets umoqêsh 'êyn lâhhaya`aleh-pach min-hâ'adhâmâh velâkhodh lo' yilkodh
-
6
|Amós 3:6|
'im-yittâqa`shophâr be`iyr ve`âm lo' yecherâdhu 'im-tihyeh râ`âh be`iyr vayhvhlo' `âsâh
-
7
|Amós 3:7|
kiy lo' ya`aseh 'adhonây Adonay dâbhâr kiy 'im-gâlâhsodho 'el-`abhâdhâyv hannebhiy'iym
-
8
|Amós 3:8|
'aryêh shâ'âgh miy lo' yiyrâ''adhonây Adonay dibber miy lo' yinnâbhê'
-
9
|Amós 3:9|
hashmiy`u`al-'armenoth be'ashdodh ve`al-'armenoth be'erets mitsrâyim ve'imruhê'âsphu `al-hârêy shomeron ure'u mehumoth rabboth bethokhâhva`ashuqiym beqirbâh
-
10
|Amós 3:10|
velo'-yâdh`u `asoth-nekhochâh ne'um-.Adonay hâ'otseriym châmâs vâshodh be'armenothêyhem ph
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva