-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
7
|Rute 4:7|
vezo'th lephâniym beyisrâ'êl `al-hagge'ullâh ve`al-hattemurâh leqayyêm kol-dâbhâr shâlaph 'iysh na`alovenâthan lerê`êhu vezo'th hatte`udhâh beyisrâ'êl
-
8
|Rute 4:8|
vayyo'mer haggo'êllebho`az qenêh-lâkh vayyishloph na`alo
-
9
|Rute 4:9|
vayyo'mer bo`az lazzeqêniymvekhol-hâ`âm `êdhiym 'attem hayyom kiy qâniythiy 'eth-kâl-'asherle'eliymelekh ve'êth kol-'asher lekhilyon umachlon miyyadh no`omiy
-
10
|Rute 4:10|
vegham 'eth-ruth hammo'abhiyyâh 'êsheth machlon qâniythiy liy le'ishâhlehâqiym shêm-hammêth `al-nachalâtho velo'-yikkârêth shêm-hammêth.mê`im 'echâyv umisha`ar meqomo `êdhiym 'attem hayyom
-
11
|Rute 4:11|
vayyo'mru kol-hâ`âm 'asher-basha`ar vehazzeqêniym `êdhiym yittênAdonay 'eth-hâ'ishâh habbâ'âh 'el-bêythekha kerâchêl ukhelê'âh 'asherbânu shetêyhem 'eth-bêyth yisrâ'êl va`asêh-chayil be'ephrâthâh uqerâ'-shêm bebhêythlâchem
-
12
|Rute 4:12|
viyhiy bhêythkha kebhêyth perets 'asher-yâldhâh thâmârliyhudhâh min-hazzera` 'asher yittên Adonay lekha min-hanna`arâhhazzo'th
-
13
|Rute 4:13|
vayyiqqach bo`az 'eth-ruth vattehiy-lo le'ishâh vayyâbho''êleyhâ vayyittên Adonay lâh hêrâyon vattêledh bên
-
14
|Rute 4:14|
vatto'marnâh hannâshiym 'el-no`omiy bârukh Adonay 'asher lo'hishbiyth lâkh go'êl hayyom veyiqqârê' shemo beyisrâ'êl
-
15
|Rute 4:15|
vehâyâhlâkh lemêshiybh nephesh ulekhalkêl 'eth-sêybhâthêkh kiy khallâthêkh'asher-'ahêbhathekh yelâdhattu 'asher-hiy' thobhâh lâkh mishibh`âh bâniym
-
16
|Rute 4:16|
vattiqqach no`omiy 'eth-hayyeledh vatteshithêhu bhechêyqâh vattehiy-lole'omeneth
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva