-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|Deuteronômio 3:11|
For only Og H5747 king H4428 of Bashan H1316 remained H7604 of the remnant H3499 of giants; H7497 behold, his bedstead H6210 was a bedstead H6210 of iron; H1270 is it not H3808 in Rabbath H7237 of the children H1121 of Ammon? H5983 nine H8672 cubits H520 was the length H753 thereof, and four H702 cubits H520 the breadth H7341 of it, after the cubit H520 of a man. H376
-
12
|Deuteronômio 3:12|
And this land, H776 which we possessed H3423 at that time, H6256 from Aroer, H6177 which is by the river H5158 Arnon, H769 and half H2677 mount H2022 Gilead, H1568 and the cities H5892 thereof, gave H5414 I unto the Reubenites H7206 and to the Gadites. H1425
-
13
|Deuteronômio 3:13|
And the rest H3499 of Gilead, H1568 and all Bashan, H1316 being the kingdom H4467 of Og, H5747 gave H5414 I unto the half H2677 tribe H7626 of Manasseh; H4519 all the region H2256 of Argob, H709 with all Bashan, H1316 which H1931 was called H7121 the land H776 of giants. H7497
-
14
|Deuteronômio 3:14|
Jair H2971 the son H1121 of Manasseh H4519 took H3947 all the country H2256 of Argob H709 unto the coasts H1366 of Geshuri H1651 and Maachathi; H4602 and called H7121 them after his own name, H8034 Bashanhavothjair, H2334 H1316 unto this day. H3117
-
16
|Deuteronômio 3:16|
And unto the Reubenites H7206 and unto the Gadites H1425 I gave H5414 from Gilead H1568 even unto the river H5158 Arnon H769 half H8432 the valley, H5158 and the border H1366 even unto the river H5158 Jabbok, H2999 which is the border H1366 of the children H1121 of Ammon; H5983
-
17
|Deuteronômio 3:17|
The plain H6160 also, and Jordan, H3383 and the coast H1366 thereof, from Chinnereth H3672 even unto the sea H3220 of the plain, H6160 even the salt H4417 sea, H3220 under Ashdothpisgah H798 H794 eastward. H4217
-
18
|Deuteronômio 3:18|
And I commanded H6680 you at that time, H6256 saying, H559 The LORD H3068 your God H430 hath given H5414 you this land H776 to possess H3423 it: ye shall pass over H5674 armed H2502 before H6440 your brethren H251 the children H1121 of Israel, H3478 all that are meet H1121 for the war. H2428
-
19
|Deuteronômio 3:19|
But your wives, H802 and your little ones, H2945 and your cattle, H4735 (for I know H3045 that ye have much H7227 cattle,) H4735 shall abide H3427 in your cities H5892 which I have given H5414 you;
-
20
|Deuteronômio 3:20|
Until the LORD H3068 have given rest H5117 unto your brethren, H251 as well as unto you, and until they also possess H3423 the land H776 which the LORD H3068 your God H430 hath given H5414 them beyond H5676 Jordan: H3383 and then shall ye return H7725 every man H376 unto his possession, H3425 which I have given H5414 you.
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva