-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
18
|Ezequiel 37:18|
And when the children H1121 of thy people H5971 shall speak H559 unto thee, saying, H559 Wilt thou not shew H5046 us what thou meanest by these?
-
19
|Ezequiel 37:19|
Say H1696 unto them, Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, I will take H3947 the stick H6086 of Joseph, H3130 which is in the hand H3027 of Ephraim, H669 and the tribes H7626 of Israel H3478 his fellows, H2270 and will put H5414 them with him, even with the stick H6086 of Judah, H3063 and make H6213 them one H259 stick, H6086 and they shall be one H259 in mine hand. H3027
-
20
|Ezequiel 37:20|
And the sticks H6086 whereon thou writest H3789 shall be in thine hand H3027 before their eyes. H5869
-
21
|Ezequiel 37:21|
And say H1696 unto them, Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, I will take H3947 the children H1121 of Israel H3478 from among H996 the heathen, H1471 whither they be gone, H1980 and will gather H6908 them on every side, H5439 and bring H935 them into their own land: H127
-
22
|Ezequiel 37:22|
And I will make H6213 them one H259 nation H1471 in the land H776 upon the mountains H2022 of Israel; H3478 and one H259 king H4428 shall be king H4428 to them all: and they shall be H5750 no more two H8147 nations, H1471 neither shall they be divided H2673 into two H8147 kingdoms H4467 any more at all:
-
23
|Ezequiel 37:23|
Neither shall they defile H2930 themselves any more with their idols, H1544 nor with their detestable things, H8251 nor with any of their transgressions: H6588 but I will save H3467 them out of all their dwellingplaces, H4186 wherein they have sinned, H2398 and will cleanse H2891 them: so shall they be my people, H5971 and I will be their God. H430
-
24
|Ezequiel 37:24|
And David H1732 my servant H5650 shall be king H4428 over them; and they all shall have one H259 shepherd: H7462 they shall also walk H3212 in my judgments, H4941 and observe H8104 my statutes, H2708 and do H6213 them.
-
25
|Ezequiel 37:25|
And they shall dwell H3427 in the land H776 that I have given H5414 unto Jacob H3290 my servant, H5650 wherein your fathers H1 have dwelt; H3427 and they shall dwell H3427 therein, even they, and their children, H1121 and their children's H1121 children H1121 for ever: H5769 and my servant H5650 David H1732 shall be their prince H5387 for H5704 ever. H5769
-
26
|Ezequiel 37:26|
Moreover I will make H3772 a covenant H1285 of peace H7965 with them; it shall be an everlasting H5769 covenant H1285 with them: and I will place H5414 them, and multiply H7235 them, and will set H5414 my sanctuary H4720 in the midst H8432 of them for evermore. H5769
-
27
|Ezequiel 37:27|
My tabernacle H4908 also shall be with them: yea, I will be their God, H430 and they shall be my people. H5971
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva