-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
3
|Jó 16:3|
Shall vain H7307 words H1697 have an end? H7093 or what emboldeneth H4834 thee that thou answerest? H6030
-
4
|Jó 16:4|
I also could speak H1696 as ye do: if H3863 your soul H5315 were H3426 in my soul's H5315 stead, I could heap up H2266 words H4405 against you, and shake H5128 mine head H7218 at H1119 you.
-
5
|Jó 16:5|
But I would strengthen H553 you with H1119 my mouth, H6310 and the moving H5205 of my lips H8193 should asswage H2820 your grief.
-
6
|Jó 16:6|
Though I speak, H1696 my grief H3511 is not asswaged: H2820 and though I forbear, H2308 what am I eased? H1980
-
7
|Jó 16:7|
But now he hath made me weary: H3811 thou hast made desolate H8074 all my company. H5712
-
8
|Jó 16:8|
And thou hast filled me with wrinkles, H7059 which is a witness H5707 against me: and my leanness H3585 rising up H6965 in me beareth witness H6030 to my face. H6440
-
9
|Jó 16:9|
He teareth H2963 me in his wrath, H639 who hateth H7852 me: he gnasheth H2786 upon me with his teeth; H8127 mine enemy H6862 sharpeneth H3913 his eyes H5869 upon me.
-
10
|Jó 16:10|
They have gaped H6473 upon me with their mouth; H6310 they have smitten H5221 me upon the cheek H3895 reproachfully; H2781 they have gathered H4390 themselves together H3162 against me.
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva