-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Jó 7:1|
Is there not an appointed time H6635 to man H582 upon earth? H776 are not his days H3117 also like the days H3117 of an hireling? H7916
-
2
|Jó 7:2|
As a servant H5650 earnestly desireth H7602 the shadow, H6738 and as an hireling H7916 looketh H6960 for the reward of his work: H6467
-
3
|Jó 7:3|
So am I made to possess H5157 months H3391 of vanity, H7723 and wearisome H5999 nights H3915 are appointed H4487 to me.
-
4
|Jó 7:4|
When I lie down, H7901 I say, H559 When shall I arise, H6965 and the night H6153 be gone? H4059 and I am full H7646 of tossings to and fro H5076 unto the dawning of the day. H5399
-
5
|Jó 7:5|
My flesh H1320 is clothed H3847 with worms H7415 and clods H1487 of dust; H6083 my skin H5785 is broken, H7280 and become loathsome. H3988
-
6
|Jó 7:6|
My days H3117 are swifter H7043 than a weaver's shuttle, H708 and are spent H3615 without H657 hope. H8615
-
7
|Jó 7:7|
O remember H2142 that my life H2416 is wind: H7307 mine eye H5869 shall no more H7725 see H7200 good. H2896
-
8
|Jó 7:8|
The eye H5869 of him that hath seen H7210 me shall see H7789 me no more: thine eyes H5869 are upon me, and I am not.
-
9
|Jó 7:9|
As the cloud H6051 is consumed H3615 and vanisheth away: H3212 so he that goeth down H3381 to the grave H7585 shall come up H5927 no more.
-
10
|Jó 7:10|
He shall return H7725 no more to his house, H1004 neither shall his place H4725 know H5234 him any more.
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva